“蜀魄叫回芳草色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蜀魄叫回芳草色”全詩
無多別業供王稅,大半生涯在釣船。
蜀魄叫回芳草色,鷺鷥飛破夕陽煙。
干戈猬起能高臥,只個逍遙是謫仙。
分類:
《題王處士山居》李咸用 翻譯、賞析和詩意
《題王處士山居》是李咸用在唐代創作的一首詩詞。該詩描述了作者在山居中的幽靜和逍遙自在的生活。
詩詞的中文譯文如下:
云木沈沈夏亦寒,
云層濃密,山木茂密,夏季卻感到寒冷,
此中幽隱幾經年。
我在這里隱居多年。
無多別業供王稅,
沒有多余的財產供應國家稅收,
大半生涯在釣船。
大部分時間里,過著垂釣的生活。
蜀魄叫回芳草色,
四川的魂靈回來了,芳草青翠,
鷺鷥飛破夕陽煙。
白鷺破晚霞般在夕陽中飛翔。
干戈猬起能高臥,
紛爭猶如刺猬升起,我能高臥不受干擾,
只個逍遙是謫仙。
只有逍遙自在才能是放逐仙境。
這首詩詞表達了作者對隱居山林生活的熱愛和向往。作者將自然景色與心境相結合,通過描繪云層茂密、山木蔥翠的景象來表現山居的靜謐與寧靜。作者描述了自己過著純樸的生活,沒有多余的財產,大部分時間都在垂釣。詩中的蜀魄指的是四川的靈魂,表達了作者對家鄉的思念和渴望。鷺鷥飛破夕陽煙的描寫表現了美麗的自然景色和寧靜的生活氛圍。最后兩句表達了作者在紛爭中保持高度的超脫,只追求逍遙自在的生活,將其比喻為放逐仙境。整首詩情感細膩,意境深遠,表達了作者對隱居生活的向往和追求。
“蜀魄叫回芳草色”全詩拼音讀音對照參考
tí wáng chǔ shì shān jū
題王處士山居
yún mù shěn shěn xià yì hán, cǐ zhōng yōu yǐn jǐ jīng nián.
云木沈沈夏亦寒,此中幽隱幾經年。
wú duō bié yè gōng wáng shuì,
無多別業供王稅,
dà bàn shēng yá zài diào chuán.
大半生涯在釣船。
shǔ pò jiào huí fāng cǎo sè, lù sī fēi pò xī yáng yān.
蜀魄叫回芳草色,鷺鷥飛破夕陽煙。
gān gē wèi qǐ néng gāo wò, zhǐ gè xiāo yáo shì zhé xiān.
干戈猬起能高臥,只個逍遙是謫仙。
“蜀魄叫回芳草色”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。