“到頭積善成何事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到頭積善成何事”全詩
安車未至柴關外,片玉已藏墳土新。
雖有公卿聞姓字,惜無知己脫風塵。
到頭積善成何事,天地茫茫秋又春。
分類:
《悼范攄處士》李咸用 翻譯、賞析和詩意
悼范攄處士
家在五云溪畔住,
身游巫峽作閑人。
安車未至柴關外,
片玉已藏墳土新。
雖有公卿聞姓字,
惜無知己脫風塵。
到頭積善成何事,
天地茫茫秋又春。
《悼范攄處士》是唐代李咸用創作的一首詩。詩意是悼念范攄這位隱士。詩人描述了范攄的家鄉環境,他居住在五云溪旁,以游歷巫峽為樂。詩中提到他未能安全抵達柴關外,就已埋骨墳土,可見他一生坎坷。雖然他的姓字為公卿所知,卻很少能找到知己與之交流。最后,詩人不禁思考了一生積善的意義,然而天地無邊,秋又春來,一切都變得渺茫。
這首詩通過對范攄一生的描繪,表達了悼念之情和對生命的思考。范攄雖然在生活中經歷了不幸,但他從不放棄追求自由和閑適的生活。詩人通過描述范攄的境遇,表達了對他的敬意和對人生的思考。范攄的生命猶如天地茫茫,而秋又春來,人生亦是如此,短暫而無常。
這首詩語言簡潔優美,意境深遠。通過細膩的描寫和富有思考的意境,詩人傳達了對范攄的悼念和對人生的思考。同時,通過表達對知己的渴求,詩人也暗示了人際關系的重要性。整首詩流淌著詩人對生命和人際關系的思考,給人以深深的思考和共鳴。
“到頭積善成何事”全詩拼音讀音對照參考
dào fàn shū chǔ shì
悼范攄處士
jiā zài wǔ yún xī pàn zhù, shēn yóu wū xiá zuò xián rén.
家在五云溪畔住,身游巫峽作閑人。
ān chē wèi zhì chái guān wài,
安車未至柴關外,
piàn yù yǐ cáng fén tǔ xīn.
片玉已藏墳土新。
suī yǒu gōng qīng wén xìng zì, xī wú zhī jǐ tuō fēng chén.
雖有公卿聞姓字,惜無知己脫風塵。
dào tóu jī shàn chéng hé shì, tiān dì máng máng qiū yòu chūn.
到頭積善成何事,天地茫茫秋又春。
“到頭積善成何事”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。