“長吟入夜清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長吟入夜清”全詩
關山孤月下,來向隴頭鳴。
逐吹梅花落,含春柳色驚。
行觀向子賦,坐憶舊鄰情。
分類:
作者簡介(李嶠)
《笛(一作宋之問詩)》李嶠 翻譯、賞析和詩意
《笛(一作宋之問詩)》是唐代詩人李嶠創作的一首詩詞。李嶠表達了笛聲婉轉悠揚,引人入勝的情感,以及詩人對故鄉和舊友的思念之情。
詩詞中文譯文:
羌笛寫龍聲,長吟入夜清。
關山孤月下,來向隴頭鳴。
逐吹梅花落,含春柳色驚。
行觀向子賦,坐憶舊鄰情。
詩意和賞析:
李嶠以獨特的筆觸抒發了笛聲的魅力和美妙。他用“羌笛”來形容笛子的聲音,將其愈加艷麗、純凈地描繪出來。笛聲在夜晚中回蕩,仿佛能夠穿越時空,給人帶來一種宛如清風的感覺。
在詩詞的描寫中,李嶠提到“關山孤月下”,這一景象給人以孤寂的感覺,揭示了詩人心中的寂寞之情,同時也凸顯了笛聲的獨特和震撼力。笛聲穿越峽谷,回蕩在隴頭,如同在大地間鳴響,使周圍的環境因之而變得生動起來。
詩中還有一種異域情調的描繪,即笛聲伴隨著梅花飄落的場景。梅花往往與寒冷的冬季聯系在一起,但這里它以一種溫暖的形象出現,表達了春天已經來臨,萬物復蘇的美好景象。同時,伴隨梅花的是含情的垂柳,它們的顏色和輕柔擺動被笛聲所驚醒,增添了一份詩意和情感的層次。
最后的兩句詩描述了詩人的行為和心境。他行走在田野間,觀看著向子(向何而去)所寫的文章,懷念著舊日的鄰居和情誼。這表達了詩人對過去的懷念和對友誼的珍視。
總之,《笛(一作宋之問詩)》通過對笛聲的描寫,展現了詩人對故鄉和舊友的思念之情,同時也將讀者帶入了一種寂靜而充滿情感的氛圍中。
“長吟入夜清”全詩拼音讀音對照參考
dí yī zuò sòng zhī wèn shī
笛(一作宋之問詩)
qiāng dí xiě lóng shēng, cháng yín rù yè qīng.
羌笛寫龍聲,長吟入夜清。
guān shān gū yuè xià, lái xiàng lǒng tóu míng.
關山孤月下,來向隴頭鳴。
zhú chuī méi huā luò, hán chūn liǔ sè jīng.
逐吹梅花落,含春柳色驚。
xíng guān xiàng zi fù, zuò yì jiù lín qíng.
行觀向子賦,坐憶舊鄰情。
“長吟入夜清”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。