“南楚標前貢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南楚標前貢”出自唐代李嶠的《金》,
詩句共5個字,詩句拼音為:nán chǔ biāo qián gòng,詩句平仄:平仄平平仄。
“南楚標前貢”全詩
《金》
南楚標前貢,西秦識舊城。
祭天封漢嶺,擲地警孫聲。
向日披沙凈,含風振鐸鳴。
方同楊伯起,獨有四知名。
祭天封漢嶺,擲地警孫聲。
向日披沙凈,含風振鐸鳴。
方同楊伯起,獨有四知名。
分類:
作者簡介(李嶠)
《金》李嶠 翻譯、賞析和詩意
《金》
南楚標前貢,
西秦識舊城。
祭天封漢嶺,
擲地警孫聲。
向日披沙凈,
含風振鐸鳴。
方同楊伯起,
獨有四知名。
譯文:
南楚的使者向朝廷進獻珍寶,
西秦的官員認識這座古城。
舉行祭天儀式,封禪于漢山,
擲地有聲地宣告警示。
太陽照射下的金銀器皿閃耀亮麗,
吹拂的風聲激動地敲響銅鈴。
和楊伯同時崛起,
這四位知名人物獨具特色。
詩意:
這首詩描繪了古代南楚和西秦兩個地方的特色和人物,展示了他們的傳統和才能。詩中通過描繪南楚進貢和西秦了解古城的情景,凸顯了兩地的繁榮和文化底蘊。同時,詩人也表達了對于宗祀和預警的重視,以及對于美好事物和杰出人物的贊美。
賞析:
這首詩以簡練的語言描寫了南楚和西秦兩個地方的景觀和人物,情感真摯而深沉。詩人通過用詞精煉、形象生動的手法,讓讀者能夠真實感受到南楚和西秦的風貌和聲音。尤其是描繪太陽照射下的金銀和吹拂的風聲,為整首詩增添了視覺和聽覺上的魅力。通過對楊伯的提及,詩人將四位知名人物與主題融為一體,既表達了對他們的贊美,也強調了他們在當時社會中的重要性。整首詩精煉而凝練,意境優美,展示了李嶠深厚的文化修養和寫作技巧。
“南楚標前貢”全詩拼音讀音對照參考
jīn
金
nán chǔ biāo qián gòng, xī qín shí jiù chéng.
南楚標前貢,西秦識舊城。
jì tiān fēng hàn lǐng, zhì dì jǐng sūn shēng.
祭天封漢嶺,擲地警孫聲。
xiàng rì pī shā jìng, hán fēng zhèn duó míng.
向日披沙凈,含風振鐸鳴。
fāng tóng yáng bó qǐ, dú yǒu sì zhī míng.
方同楊伯起,獨有四知名。
“南楚標前貢”平仄韻腳
拼音:nán chǔ biāo qián gòng
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“南楚標前貢”的相關詩句
“南楚標前貢”的關聯詩句
網友評論
* “南楚標前貢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南楚標前貢”出自李嶠的 《金》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。