“憐君獨去游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憐君獨去游”全詩
風煙連北虜,山水似東甌。
九折盤荒坂,重江繞漢州。
臨邛一壺酒,能遣長卿愁。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《送姚舒下第游蜀》方干 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送姚舒下第游蜀
蜀路崎嶇蜿蜒,我憐惜君獨自游。風霧籠罩著北方的敵人,山水景色宛如東甌美麗。九次折彎曲的險坡,重重江河環繞著漢州。在臨邛,請享用一壺酒,以消去長卿的憂愁。
詩意:此詩表達了作者對姚舒前往蜀地的關切和祝愿。蜀地山高水險,但美麗壯觀。姚舒的旅途,雖有艱難,但組成了一幅美麗的畫卷。作者請姚舒在邛州停下來,共享一壺美酒,以疏解他的憂愁。
賞析:作者運用了形象生動的描述,將蜀地的風景描繪得如詩如畫。蜀路曲折,山水奇特,呈現出一種壯美的景象。姚舒獨自旅行,面對蜀地的艱險和艷麗,給人一種孤獨而又壯麗的感覺。作者以送別之姿,送上一壺酒,寄托了對姚舒的祝福。整首詩以簡潔的語言,生動地描繪了蜀地的美景和旅人的情感,意境深遠,引人入勝。
“憐君獨去游”全詩拼音讀音對照參考
sòng yáo shū xià dì yóu shǔ
送姚舒下第游蜀
shǔ lù hé tiáo dì, lián jūn dú qù yóu.
蜀路何迢遞,憐君獨去游。
fēng yān lián běi lǔ, shān shuǐ shì dōng ōu.
風煙連北虜,山水似東甌。
jiǔ zhé pán huāng bǎn, zhòng jiāng rào hàn zhōu.
九折盤荒坂,重江繞漢州。
lín qióng yī hú jiǔ, néng qiǎn zhǎng qīng chóu.
臨邛一壺酒,能遣長卿愁。
“憐君獨去游”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。