• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “且喜速回車”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    且喜速回車”出自唐代方干的《送饒州王司法之任兼寄朱處士》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiě xǐ sù huí chē,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “且喜速回車”全詩

    《送饒州王司法之任兼寄朱處士》
    莫辭還作吏,且喜速回車
    留醉悲殘歲,含情寄遠書。
    共看衰老近,轉覺宦名虛。
    遙想清溪畔,幽人得自如。

    分類:

    作者簡介(方干)

    方干頭像

    方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。

    《送饒州王司法之任兼寄朱處士》方干 翻譯、賞析和詩意

    《送饒州王司法之任兼寄朱處士》是唐代方干所作的一首詩,下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    不要辭別從事官職,先欣慰地回家;
    留下的憂愁飲醉痛覺歲月凌亂,
    帶著深情寄出離別的書。
    一同看到的衰老漸近,心里卻覺得官銜虛無;
    遙想清溪畔,那幽逸之人得以自由。

    詩意:
    這首詩表達了詩人送別饒州王司法的情感。詩人勸王司法不要辭去官職,急著回家;詩人自己留下心中的憂愁,飲醉忘卻痛苦,覺得歲月一片混亂,但他仍然用深情寄出了離別的書。詩人同時看到了自己和王司法的衰老漸近,對官名虛無感到轉覺,回憶起清溪畔的幽逸景致,讓他羨慕那些能夠自由自在的人。

    賞析:
    這首詩通過送別饒州王司法的場景,表達了詩人對逃避繁瑣官場的向往和對清幽自在生活的羨慕之情。詩中暗示了官場的虛偽和繁雜,以及對自由自在、恬淡生活的向往。詩人將自己的情感融入其中,展示了自己對王司法的深情和對人生的思考。

    整體上,這首詩節奏舒緩,意境優美。通過對送別和離別的描寫,詩人表達了自己對逃離官場束縛,追求自由自在生活的向往之情。這首詩帶給讀者一種思考官場生活的啟示,同時也表達了詩人內心深處對逍遙自在生活的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “且喜速回車”全詩拼音讀音對照參考

    sòng ráo zhōu wáng sī fǎ zhī rèn jiān jì zhū chǔ shì
    送饒州王司法之任兼寄朱處士

    mò cí hái zuò lì, qiě xǐ sù huí chē.
    莫辭還作吏,且喜速回車。
    liú zuì bēi cán suì, hán qíng jì yuǎn shū.
    留醉悲殘歲,含情寄遠書。
    gòng kàn shuāi lǎo jìn, zhuǎn jué huàn míng xū.
    共看衰老近,轉覺宦名虛。
    yáo xiǎng qīng xī pàn, yōu rén dé zì rú.
    遙想清溪畔,幽人得自如。

    “且喜速回車”平仄韻腳

    拼音:qiě xǐ sù huí chē
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “且喜速回車”的相關詩句

    “且喜速回車”的關聯詩句

    網友評論

    * “且喜速回車”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“且喜速回車”出自方干的 《送饒州王司法之任兼寄朱處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品