“紫殿幾含秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫殿幾含秋”出自唐代李嶠的《簾》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zǐ diàn jǐ hán qiū,詩句平仄:仄仄仄平平。
“紫殿幾含秋”全詩
《簾》
清風時入燕,紫殿幾含秋。
曖曖籠鈴閣,纖纖上玉鉤。
窗中翡翠動,戶外水精浮。
巧作盤龍勢,長迎飛燕游。
曖曖籠鈴閣,纖纖上玉鉤。
窗中翡翠動,戶外水精浮。
巧作盤龍勢,長迎飛燕游。
分類:
作者簡介(李嶠)
《簾》李嶠 翻譯、賞析和詩意
《簾》
清風時入燕,紫殿幾含秋。
曖曖籠鈴閣,纖纖上玉鉤。
窗中翡翠動,戶外水精浮。
巧作盤龍勢,長迎飛燕游。
中文譯文:
清風常常吹進燕門,宮殿里已經略帶秋意。
簾子上搖曳著柔和的光芒,細膩的絲線抓住了玉鉤。
窗中翡翠飾品閃動,戶外水上草葉漂浮。
美巧地裝飾成盤龍的狀態,迎接著飛翔的燕子。
詩意和賞析:
這首詩以唐代宮廷為背景,描繪了一個安靜而幽美的景象。詩人通過描寫清風、簾子、翡翠和燕子等細節,營造了一個宮廷中的意境。整首詩以形容詞和動詞為主,色彩艷麗、姿態柔美,給人以視覺和聽覺上的享受。
詩中所提到的燕子,可以作為唐代文人詩歌中常用的象征,代表了希望和自由。燕子飛翔的自由和敏捷形象和出現在宮廷中的絲線、玉鉤等物象形成了鮮明的對比,強調了詩人對自由、自在的向往和追求。整首詩以詩人借景抒懷的方式,表達了對自由和純粹之美的追逐。
這首詩用清新、細膩的語言描繪了宮廷中的景物,展現了唐代文人詩歌中典型的形象和意境。通過對細節的捕捉和藝術的加工,詩人使得詩歌更具有生動性和表現力,賦予了讀者以美的享受和思考自由之美的空間。
“紫殿幾含秋”全詩拼音讀音對照參考
lián
簾
qīng fēng shí rù yàn, zǐ diàn jǐ hán qiū.
清風時入燕,紫殿幾含秋。
ài ài lóng líng gé, xiān xiān shàng yù gōu.
曖曖籠鈴閣,纖纖上玉鉤。
chuāng zhōng fěi cuì dòng, hù wài shuǐ jīng fú.
窗中翡翠動,戶外水精浮。
qiǎo zuò pán lóng shì, zhǎng yíng fēi yàn yóu.
巧作盤龍勢,長迎飛燕游。
“紫殿幾含秋”平仄韻腳
拼音:zǐ diàn jǐ hán qiū
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“紫殿幾含秋”的相關詩句
“紫殿幾含秋”的關聯詩句
網友評論
* “紫殿幾含秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紫殿幾含秋”出自李嶠的 《簾》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。