“暮角梅花怨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮角梅花怨”全詩
傍村林有虎,帶郭縣無官。
暮角梅花怨,清江桂影寒。
黍離緣底事,撩我起長嘆。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《過黃州作》方干 翻譯、賞析和詩意
過黃州作
弭節齊安郡,
孤城百戰殘。
傍村林有虎,
帶郭縣無官。
暮角梅花怨,
清江桂影寒。
黍離緣底事,
撩我起長嘆。
中文譯文:
經過黃州之地
平息齊安的軍械,
孤城中經歷百戰有余仍散發余熱。
鄰近農村的森林中有虎,
環繞城郭的縣城卻沒有官員。
黃昏時角梅花帶有愁怨,
清澈江水中桂樹的倒影蕭瑟。
谷禾離散緣起自深蕉底的事情,
讓我激起長嘆。
詩意:
這首詩以黃州為背景,描繪了一個經歷戰亂的地方的景象。城中的軍械已經平息,但殘留的戰爭氣息仍在城中彌漫。在附近的農村林中,一只老虎成為了威脅。而帶郭的縣城卻沒有官員,演繹了無法管理的困境。
暮角梅花的怨愁與清江桂樹的陰影進一步增加了詩的寂寥和憂傷的氛圍。黍離所代表的谷禾離散,暗示了社會的動蕩和人們生活的困苦。整首詩透露出一種悲憫和無奈的情懷,作者用長嘆來表達自己對這種現狀的痛心。
賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言展示了作者對戰亂的深度思考和對民生的關注。詩中的景象細膩而充滿畫面感,通過描繪黃州的現狀,傳遞出作者對戰爭和社會不穩定的憂慮和思考。
詩中所描繪的景象并不明亮歡快,反而彌漫著陰暗和無奈的情緒。暮角梅花的怨愁和清江桂樹的寒影形成了鮮明的對比,表現出作者對這個地方的痛心和無奈。
詩的結構簡潔明了,詩句中大量運用了對仗和對偶的手法,使得詩的意境更加鮮明。作者通過對地方的描寫和寓意的表達,巧妙地傳達出對戰亂和社會不穩定的思考和憂慮,以及對人民生活的關懷和悲憫之情。整首詩在暗示風云變幻的同時,也反映出人們對和平安定的向往和期待。
“暮角梅花怨”全詩拼音讀音對照參考
guò huáng zhōu zuò
過黃州作
mǐ jié qí ān jùn, gū chéng bǎi zhàn cán.
弭節齊安郡,孤城百戰殘。
bàng cūn lín yǒu hǔ, dài guō xiàn wú guān.
傍村林有虎,帶郭縣無官。
mù jiǎo méi huā yuàn, qīng jiāng guì yǐng hán.
暮角梅花怨,清江桂影寒。
shǔ lí yuán dǐ shì, liāo wǒ qǐ cháng tàn.
黍離緣底事,撩我起長嘆。
“暮角梅花怨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。