“沙蟬海燕各分飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沙蟬海燕各分飛”全詩
杯盂未稱嘗生酒,砧杵先催試熟衣。
泉漱玉聲沖石竇,橘垂朱實壓荊扉。
無過縱有家山思,印綬留連爭得歸。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《秋晚林中寄賓幕》方干 翻譯、賞析和詩意
《秋晚林中寄賓幕》是唐代方干的詩作。這首詩描繪了秋天的景象,表達了詩人在追求事業的過程中的思考和感慨。
詩中寫到“八月蕭條九月時”,蕭條的八月轉眼即過,而九月已至。沙蟬和海燕各自離去,預示著秋天的到來。
詩中還提到“杯盂未稱嘗生酒,砧杵先催試熟衣”。這里詩人用生酒和試熟衣來比喻未完成的事情。詩人借此反思自己的進度,提醒自己要抓緊時間。
接下來,詩人用泉水漱口來比喻自己用詩歌表達內心的聲音,形容其聲音激昂,如玉石之聲沖擊石窟的回音。又用橘子垂下的朱實壓門簾來比喻自己的成就,表達自己欲以成就壓倒一切的渴望。
最后兩句“無過縱有家山思,印綬留連爭得歸”表達了詩人雖然身無長物,但仍對家鄉思念不已,同時也表達出對功名地位的追求,希望能夠得到社會的認可和歸屬。
整首詩以秋季景象為背景,通過描繪自然景物來表達詩人內心的情感和思考。詩中寄托了詩人對個人事業成就的渴望,以及對家鄉和歸屬的思念之情。這首詩既表達了詩人對物質和榮譽的追求,也暗示著對內心追求真正歸屬感的渴望。
“沙蟬海燕各分飛”全詩拼音讀音對照參考
qiū wǎn lín zhōng jì bīn mù
秋晚林中寄賓幕
bā yuè xiāo tiáo jiǔ yuè shí, shā chán hǎi yàn gè fēn fēi.
八月蕭條九月時,沙蟬海燕各分飛。
bēi yú wèi chēng cháng shēng jiǔ,
杯盂未稱嘗生酒,
zhēn chǔ xiān cuī shì shú yī.
砧杵先催試熟衣。
quán shù yù shēng chōng shí dòu, jú chuí zhū shí yā jīng fēi.
泉漱玉聲沖石竇,橘垂朱實壓荊扉。
wú guò zòng yǒu jiā shān sī, yìn shòu liú lián zhēng de guī.
無過縱有家山思,印綬留連爭得歸。
“沙蟬海燕各分飛”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。