“異術閑和合圣明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“異術閑和合圣明”全詩
郭中云吐啼猿寺,山上花藏調角城。
香起荷灣停棹飲,絲垂柳陌約鞭行。
游人今日又明日,不覺鏡中新發生。
云霞水木共蒼蒼,元化分功秀一方。
百里湖波輕撼月,五更軍角慢吹霜。
沙邊賈客喧魚市,島上潛夫醉筍莊。
終歲逍遙仁術內,無名甘老買臣鄉。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《越中言事二首(咸通八年瑯琊公到任后作)》方干 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《越中言事二首(咸通八年瑯琊公到任后作)》
得瑯琊公到職位后的寧靜,與圣明的合作,湖光廣闊,氣息清澈。郭中云吐的猿在寺廟里啼叫,山上的花隱藏在調角城里。香味從荷灣飄起,停下船只來飲酒,絲帶垂落在柳樹長街上,邀請鞭策行駛。今日游人又來到這里,明日也將是如此,不知不覺中,鏡中的景象發生了變化。云霞水木都顯得蒼蒼,圣明的影響劃分了各種美景。百里湖波輕輕拍擊月亮,五更時分軍號慢吹著秋風。沙灘上的商人喧囂著賣魚,島上的漁夫醉臥在竹林莊園。整年里,我在自由自在地修行仁術,甘愿無名地生活在買臣鄉。
詩意:這首詩描寫了瑯琊公到任后的寧靜與圣明的合作。詩中通過描繪湖光、香味、垂落的絲帶、游人和各種自然景色等元素,表達了作者對寧靜、美麗和自由生活的向往。詩中還暗示了圣明的影響力,以及修行仁術的重要性。
賞析:這首詩以細膩而優美的描寫,展示了作者對寧靜、自由和美景的向往。通過描繪湖光浩氣、香味、垂落的絲帶、游人和各種自然景色,詩中營造了一種寧靜和和諧的氛圍。同時,詩中融入了對圣明和修行仁術的思考,暗示了文人對內心世界的探索和追求。整首詩情感流暢,意境深遠,給人一種寧靜、自由和美好的感覺。
“異術閑和合圣明”全詩拼音讀音對照參考
yuè zhōng yán shì èr shǒu xián tōng bā nián láng yá gōng dào rèn hòu zuò
越中言事二首(咸通八年瑯琊公到任后作)
yì shù xián hé hé shèng míng, hú guāng hào qì gòng chéng qīng.
異術閑和合圣明,湖光浩氣共澄清。
guō zhōng yún tǔ tí yuán sì,
郭中云吐啼猿寺,
shān shàng huā cáng diào jiǎo chéng.
山上花藏調角城。
xiāng qǐ hé wān tíng zhào yǐn, sī chuí liǔ mò yuē biān xíng.
香起荷灣停棹飲,絲垂柳陌約鞭行。
yóu rén jīn rì yòu míng rì, bù jué jìng zhōng xīn fā shēng.
游人今日又明日,不覺鏡中新發生。
yún xiá shuǐ mù gòng cāng cāng, yuán huà fēn gōng xiù yī fāng.
云霞水木共蒼蒼,元化分功秀一方。
bǎi lǐ hú bō qīng hàn yuè,
百里湖波輕撼月,
wǔ gēng jūn jiǎo màn chuī shuāng.
五更軍角慢吹霜。
shā biān gǔ kè xuān yú shì, dǎo shàng qián fū zuì sǔn zhuāng.
沙邊賈客喧魚市,島上潛夫醉筍莊。
zhōng suì xiāo yáo rén shù nèi, wú míng gān lǎo mǎi chén xiāng.
終歲逍遙仁術內,無名甘老買臣鄉。
“異術閑和合圣明”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。