“已作歸心即自寬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已作歸心即自寬”全詩
此日早知無爵位,當時便合把漁竿。
朝昏入閏春將逼,城邑多山夏卻寒。
不是幽愚望榮忝,君侯異禮亦何安。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《初歸故里獻侯郎中》方干 翻譯、賞析和詩意
《初歸故里獻侯郎中》是唐代方干創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
常思舊里欲歸難,
已作歸心即自寬。
此日早知無爵位,
當時便合把漁竿。
朝昏入閏春將逼,
城邑多山夏卻寒。
不是幽愚望榮忝,
君侯異禮亦何安。
詩意:
詩人表達了自己常常思念故鄉而又難以回歸的心情。他感到既然已經下定決心要回歸故里,則內心也會舒展開來。詩人直言今天他早已知道自己沒有官職,因此當時已經準備好了漁竿,用以捕撈生計。詩人描述了朝與暮日的變化,以及春天即將到來的跡象,雖然城市和鄉野都能感受到春天的氣息,但夏天卻異常寒冷。詩人認為他的愿望并不是渴望榮耀地位,而是覺得君主和士人的禮儀之地對他來說并不安適。
賞析:
該詩詞以簡潔凝練的文字表達了詩人對故鄉的思念和對現狀的客觀認知。詩人表達了自己渴望歸鄉的強烈心愿,同時也對自己的人生境遇進行了深思熟慮。詩人通過描繪四季的變化以及城市與鄉野的差異,反映了自己所面臨的困境和不如意之處。最后,詩人以自我安慰的態度表示,自己并非是幽愚愚人追求權勢財富,也不希望過奢華的生活。相反,他自認為自己的心愿并不適應君主和上層社會的禮儀場合,他希望回歸簡單平凡的生活狀態。整首詩情感真摯,表達了對故鄉的深情思念和對現實境遇的無奈與適應,在繼承了唐代詩人詠史抒懷的傳統基礎上,表達了對樸素人生和追求自由的向往。
“已作歸心即自寬”全詩拼音讀音對照參考
chū guī gù lǐ xiàn hóu láng zhōng
初歸故里獻侯郎中
cháng sī jiù lǐ yù guī nán, yǐ zuò guī xīn jí zì kuān.
常思舊里欲歸難,已作歸心即自寬。
cǐ rì zǎo zhī wú jué wèi,
此日早知無爵位,
dāng shí biàn hé bǎ yú gān.
當時便合把漁竿。
cháo hūn rù rùn chūn jiāng bī, chéng yì duō shān xià què hán.
朝昏入閏春將逼,城邑多山夏卻寒。
bú shì yōu yú wàng róng tiǎn, jūn hóu yì lǐ yì hé ān.
不是幽愚望榮忝,君侯異禮亦何安。
“已作歸心即自寬”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。