• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “羅繡擁來金谷園”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羅繡擁來金谷園”出自唐代方干的《尚書新創敵樓二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:luó xiù yōng lái jīn gǔ yuán,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “羅繡擁來金谷園”全詩

    《尚書新創敵樓二首》
    下馬政成無一事,應須勝地過朝昏。
    笙歌引出桃花洞,羅繡擁來金谷園
    十里水云吞半郭,九秋山月入千門。
    常聞大廈堪棲息,燕雀心知不敢言。
    異境永為歡樂地,歌鐘夜夜復年年。
    平明旭日生床底,薄暮殘霞落酒邊。
    雖向檻前窺下界,不知窗里是中天。
    直須分付丹青手,畫出旌幢繞謫仙。

    分類:

    作者簡介(方干)

    方干頭像

    方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。

    《尚書新創敵樓二首》方干 翻譯、賞析和詩意

    尚書新創敵樓二首

    下馬政成無一事,應須勝地過朝昏。
    On horseback, there is nothing to do when government affairs are settled,
    It is necessary to pass the morning and evening in a beautiful place.

    笙歌引出桃花洞,羅繡擁來金谷園。
    Music leads to the Peach Blossom Cave,
    Silk and embroidery bring the Golden Valley Garden.

    十里水云吞半郭,九秋山月入千門。
    Ten miles of water swallow half the city,
    The autumn moon of the ninth month enters a thousand gates.

    常聞大廈堪棲息,燕雀心知不敢言。
    It is often heard that the mansion is a resting place,
    But the birds and sparrows dare not speak their mind.

    異境永為歡樂地,歌鐘夜夜復年年。
    This strange place is always a place of joy,
    Singing and bells night after night, year after year.

    平明旭日生床底,薄暮殘霞落酒邊。
    The morning sun rises from beneath the bed,
    The evening sunset stain falls by the wine.

    雖向檻前窺下界,不知窗里是中天。
    Although looking through the window to see the lower realm,
    You don't know that inside the window is the middle heaven.

    直須分付丹青手,畫出旌幢繞謫仙。
    You must instruct the painter's hand directly,
    To paint the flags and banners surrounding the immortal.

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代方干創作的《尚書新創敵樓二首》,通過描繪一處風景如詩畫般的場景,表達了對世俗繁忙生活的疲倦和對自然寧靜之美的向往。

    詩的上半部分描繪了政務繁忙之時,作者心中的無聊和疲憊。他說自己下了馬,政務已經處理完畢,再沒有其他事情可做,因此應該尋找一處勝地過朝和昏。

    詩的下半部分以充滿詩情畫意的描寫展開,笙歌引領著人們進入桃花洞和金谷園,形容了一個美麗的仙境。十里水云吞吞吃沒了半個城市,九月的秋天的月亮則沉入了千萬座門前。這些景象使人感到歡樂和愉悅。

    詩的后半部分描繪了大廈是鳥兒和麻雀棲息的地方,但它們卻不敢說出來。這表達了一種對現實困擾的不滿和對自由自在的生活的向往。異境是永遠的歡樂之地,歌聲和鐘聲夜復一夜地傳來,年復一年地回蕩。

    最后兩句“雖向檻前窺下界,不知窗里是中天。直須分付丹青手,畫出旌幢繞謫仙。”表達了作者希望能夠請畫家繪出一幅畫,描繪天空中飄揚的仙旗,以此來實現自己對自由、寧靜和仙境的向往。

    這首詩以寫景的方式,通過細膩的描寫和緊湊的語言,給讀者展現了一幅優美的風景圖,同時抒發了對繁忙現實的厭倦和對自然之美的向往,表達了人們對自由自在、寧靜美好生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “羅繡擁來金谷園”全詩拼音讀音對照參考

    shàng shū xīn chuàng dí lóu èr shǒu
    尚書新創敵樓二首

    xià mǎ zhèng chéng wú yī shì, yīng xū shèng dì guò cháo hūn.
    下馬政成無一事,應須勝地過朝昏。
    shēng gē yǐn chū táo huā dòng,
    笙歌引出桃花洞,
    luó xiù yōng lái jīn gǔ yuán.
    羅繡擁來金谷園。
    shí lǐ shuǐ yún tūn bàn guō, jiǔ qiū shān yuè rù qiān mén.
    十里水云吞半郭,九秋山月入千門。
    cháng wén dà shà kān qī xī, yàn què xīn zhī bù gǎn yán.
    常聞大廈堪棲息,燕雀心知不敢言。
    yì jìng yǒng wèi huān lè dì, gē zhōng yè yè fù nián nián.
    異境永為歡樂地,歌鐘夜夜復年年。
    píng míng xù rì shēng chuáng dǐ,
    平明旭日生床底,
    bó mù cán xiá luò jiǔ biān.
    薄暮殘霞落酒邊。
    suī xiàng kǎn qián kuī xià jiè, bù zhī chuāng lǐ shì zhōng tiān.
    雖向檻前窺下界,不知窗里是中天。
    zhí xū fēn fù dān qīng shǒu, huà chū jīng chuáng rào zhé xiān.
    直須分付丹青手,畫出旌幢繞謫仙。

    “羅繡擁來金谷園”平仄韻腳

    拼音:luó xiù yōng lái jīn gǔ yuán
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羅繡擁來金谷園”的相關詩句

    “羅繡擁來金谷園”的關聯詩句

    網友評論

    * “羅繡擁來金谷園”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羅繡擁來金谷園”出自方干的 《尚書新創敵樓二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品