“遠驛新砧應弄月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠驛新砧應弄月”全詩
遠驛新砧應弄月,初程殘角未吹霜。
越山直下分吳苑,淮水橫流入楚鄉。
珍重郄家好兄弟,明年祿位在何方。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《送縉陵王少府赴舉》方干 翻譯、賞析和詩意
《送縉陵王少府赴舉》詩詞的中文譯文:
相看不忍盡離觴,雙方面對彼此心情難以開懷暢飲,雙方要分別。
五兩牽風速去檣,很輕松地離開。
遠驛新砧應弄月,遠方的驛站里,新的軋布機應該閑暇地弄弄月亮。
初程殘角未吹霜,旅途剛開始,角上的殘霜還未吹散。
越山直下分吳苑,經過越山,徑直下到吳國的地方。
淮水橫流入楚鄉,淮水橫流入楚國鄉間。
珍重郄家好兄弟,對縉陵王家的郄先生非常重視,與他關系很好的兄弟。
明年祿位在何方,明年郄先生會在哪個地方得到官職?
詩意和賞析:
這首詩詞是方干寫給縉陵王少府送行的作品。詩中表達了詩人對縉陵王的思念之情,同時也表達了對縉陵王前程的祝福。
詩中首句“相看不忍盡離觴”,表達了詩人與縉陵王之間的深厚情誼,雙方在心痛離別的同時,也難以再次暢飲。接著,詩人描述了縉陵王輕松離開的情景,顯示出縉陵王的才華和能力。
詩中還描寫了縉陵王啟程的場景,遠驛的新砧軋布機在月光下作業的形象,以及初程上的殘霜,都展現了詩人的細膩觀察力和畫面感。
接下來,通過描述縉陵王經過越山直下、越過淮水流入楚國的旅途情景,展現了縉陵王的志向和決心。
最后,詩人珍重地提到了縉陵王家族的好兄弟,表達了對縉陵王的支持和祝福,并期盼著明年縉陵王能夠獲得更好的官職。
整首詩情感真摯,描繪了詩人與縉陵王的情誼以及對縉陵王前程的美好祝愿,有著濃郁的離別之情和送別之意。
“遠驛新砧應弄月”全詩拼音讀音對照參考
sòng jìn líng wáng shào fǔ fù jǔ
送縉陵王少府赴舉
xiāng kàn bù rěn jǐn lí shāng, wǔ liǎng qiān fēng sù qù qiáng.
相看不忍盡離觴,五兩牽風速去檣。
yuǎn yì xīn zhēn yīng nòng yuè,
遠驛新砧應弄月,
chū chéng cán jiǎo wèi chuī shuāng.
初程殘角未吹霜。
yuè shān zhí xià fēn wú yuàn, huái shuǐ héng liú rù chǔ xiāng.
越山直下分吳苑,淮水橫流入楚鄉。
zhēn zhòng qiè jiā hǎo xiōng dì, míng nián lù wèi zài hé fāng.
珍重郄家好兄弟,明年祿位在何方。
“遠驛新砧應弄月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。