“忍看墳草讀殘篇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忍看墳草讀殘篇”全詩
為政舊規方利國,降生直性已歸天。
峴亭惋咽知無極,渭曲馨香莫計年。
從此心喪應畢世,忍看墳草讀殘篇。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《哭王大夫》方干 翻譯、賞析和詩意
《哭王大夫》是唐代方干所作的一首詩,詩意深刻而哀婉。
俗人皆嫉謝臨川,果中常情□□□。
為政舊規方利國,降生直性已歸天。
詩人首先提到了謝臨川這個角色,說明他擁有了很高的地位和聲望,但卻引來了眾人的嫉妒。接著,詩人表達了這種嫉妒是人之常情,只是一種不可避免的現象。
詩人接著談到了謝臨川作為一個為政者,他遵循了傳統的治國規則,以利國家。但是,他的直性(直接、坦率的品質)已經歸于天地,也就是去世了。
峴亭惋咽知無極,渭曲馨香莫計年。
從此心喪應畢世,忍看墳草讀殘篇。
詩人描述了峴亭(可能是謝臨川的墓地)之中的無限悲傷和感嘆,也讓人感受到了歲月的流轉。因為謝臨川已去世,詩人感到心靈的喪失,無法再繼續享受這位優秀人士的才華。最后兩句詩表達了詩人內心的忍痛之情,看著謝臨川的墳墓上長滿的草葉,讀完了謝臨川留下的只是一些殘篇斷章。
總的來說,這首詩以寫實的手法表達了作者對謝臨川這位杰出人物的悼念之情,描繪了他在俗世間的輝煌和受人嫉妒的境遇,同時也展示了歲月流轉帶來的哀傷和對逝者的惋惜之情。整首詩通過對具體事物的描述,抒發了詩人對生命和人事變遷的思考和反思。
“忍看墳草讀殘篇”全詩拼音讀音對照參考
kū wáng dài fū
哭王大夫
sú rén jiē jí xiè lín chuān, guǒ zhōng cháng qíng.
俗人皆嫉謝臨川,果中常情□□□。
wéi zhèng jiù guī fāng lì guó,
為政舊規方利國,
jiàng shēng zhí xìng yǐ guī tiān.
降生直性已歸天。
xiàn tíng wǎn yàn zhī wú jí, wèi qū xīn xiāng mò jì nián.
峴亭惋咽知無極,渭曲馨香莫計年。
cóng cǐ xīn sàng yīng bì shì, rěn kàn fén cǎo dú cán piān.
從此心喪應畢世,忍看墳草讀殘篇。
“忍看墳草讀殘篇”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。