• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “書空翹足臥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    書空翹足臥”出自唐代方干的《山中寄吳磻十韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shū kōng qiáo zú wò,詩句平仄:平平平平仄。

    “書空翹足臥”全詩

    《山中寄吳磻十韻》
    莫問終休否,林中事已成。
    盤餐憐火種,歲計付刀耕。
    掬水皆花氣,聽松似雨聲。
    書空翹足臥,避險側身行。
    果傍閑軒落,蒲連濕岸生。
    禪生知見理,妻子笑無名。
    更擬教詩苦,何曾待酒清。
    石溪魚不大,月樹鵲多驚。
    砌下通樵路,窗間見縣城。
    云山任重疊,難隔故交情。

    分類:

    作者簡介(方干)

    方干頭像

    方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。

    《山中寄吳磻十韻》方干 翻譯、賞析和詩意

    山中寄吳磻十韻

    莫問終休否,林中事已成。
    Do not ask if I am finished, in the woods my affairs are complete.
    盤餐憐火種,歲計付刀耕。
    Sitting and eating, I cherish the fire; my annual plans are entrusted to the plow.
    掬水皆花氣,聽松似雨聲。
    Scooping water, there is a fragrance of flowers; listening to the pine trees, it sounds like rain.
    書空翹足臥,避險側身行。
    Books lie idle, I curl up and rest; to avoid danger, I walk with caution.
    果傍閑軒落,蒲連濕岸生。
    Fruits drop by the quiet pavilion; reeds grow on the wet banks.
    禪生知見理,妻子笑無名。
    Meditation brings understanding of principles, while my wife and children laugh without any fame.
    更擬教詩苦,何曾待酒清。
    I am more inclined to teach the bitterness of poetry, but never wait for clear wine.
    石溪魚不大,月樹鵲多驚。
    The fish in the stone creek are not big, and the magpies in the moonlit tree are easily startled.
    砌下通樵路,窗間見縣城。
    Below the wall, a path leads to the firewood gatherers; from the window, I can see the county town.
    云山任重疊,難隔故交情。
    The mountains and clouds overlap, making it difficult to separate old friendships.

    詩意:這首詩以山中為背景,表達了詩人方干對自己的生活和境況的一種思考和享受。詩人自嘲地說,不用問他是否完成了一些目標,因為在山林中,他已經完成了自己的事情。他在山中燒火取暖時,憐惜火種,象征著對生活的珍惜;他把自己的計劃交給了耕牛和犁耕來完成,表達了對自然的依賴和信任。他感受到了山中的寧靜和芬芳,水中有著花的氣息,松樹的聲音像是雨聲。他在休息時發現書本也只是空虛而無用,選擇側身行走來避開危險。他看到果子落在閑置的亭子旁邊,蒲草濕潤的岸邊生長。他發現禪修能帶來對生活的理解,而妻子和孩子們卻無名無利地快樂笑著。他更愿意教詩的辛苦,而不愿等待清酒的清新。他看到石溪中的魚雖小,但有時也能看見月下的樹上鵲鳥的驚擾。他注意到墻下有一條通往樵夫的小路,透過窗戶能看到縣城。他感嘆山和云重疊,難以分開,這也象征了舊日的友誼。

    賞析:這首詩以淡然自得的心態表達了詩人對生活的態度,無論是在山中的自然景色,還是在人世間的瑣事,都能給詩人帶來愉悅和啟發。詩中運用了自然景物和生活瑣事的描寫來表達詩人的內心感受,簡潔而生動。詩人對自然的贊美和對生活的珍惜,以及對友情的思念,都使這首詩充滿了濃厚的人文情懷。整體上,詩意深邃而豐富,表達了詩人對生活的熱愛和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “書空翹足臥”全詩拼音讀音對照參考

    shān zhōng jì wú pán shí yùn
    山中寄吳磻十韻

    mò wèn zhōng xiū fǒu, lín zhōng shì yǐ chéng.
    莫問終休否,林中事已成。
    pán cān lián huǒ zhǒng, suì jì fù dāo gēng.
    盤餐憐火種,歲計付刀耕。
    jū shuǐ jiē huā qì, tīng sōng shì yǔ shēng.
    掬水皆花氣,聽松似雨聲。
    shū kōng qiáo zú wò, bì xiǎn cè shēn xíng.
    書空翹足臥,避險側身行。
    guǒ bàng xián xuān luò, pú lián shī àn shēng.
    果傍閑軒落,蒲連濕岸生。
    chán shēng zhī jiàn lǐ, qī zǐ xiào wú míng.
    禪生知見理,妻子笑無名。
    gèng nǐ jiào shī kǔ, hé zēng dài jiǔ qīng.
    更擬教詩苦,何曾待酒清。
    shí xī yú bù dà, yuè shù què duō jīng.
    石溪魚不大,月樹鵲多驚。
    qì xià tōng qiáo lù, chuāng jiān jiàn xiàn chéng.
    砌下通樵路,窗間見縣城。
    yún shān rèn chóng dié, nán gé gù jiāo qíng.
    云山任重疊,難隔故交情。

    “書空翹足臥”平仄韻腳

    拼音:shū kōng qiáo zú wò
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “書空翹足臥”的相關詩句

    “書空翹足臥”的關聯詩句

    網友評論

    * “書空翹足臥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“書空翹足臥”出自方干的 《山中寄吳磻十韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品