• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “羞向交親說受知”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羞向交親說受知”出自唐代羅鄴的《留獻彭門郭常侍》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiū xiàng jiāo qīn shuō shòu zhī,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “羞向交親說受知”全詩

    《留獻彭門郭常侍》
    受得彭門擁信旗,一家將謂免羈離。
    到來門館空歸去,羞向交親說受知
    層構尚無容足地,尺波寧有躍鱗時。
    到頭忍恥求名是,須向青云覓路岐。

    分類: 寫景抒情苦悶

    《留獻彭門郭常侍》羅鄴 翻譯、賞析和詩意

    《留獻彭門郭常侍》是唐代詩人羅鄴創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    受得彭門擁信旗,
    一家將謂免羈離。
    到來門館空歸去,
    羞向交親說受知。
    層構尚無容足地,
    尺波寧有躍鱗時。
    到頭忍恥求名是,
    須向青云覓路岐。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人羅鄴內心的掙扎和追求。詩中描繪了詩人在彭門受到官方的待見,于是他決定離開彭門,回到自己的家鄉。然而,他感到羞愧,不敢向親友們訴說自己的遭遇。詩人意識到自己的才華和能力在現實社會中很難得到重視和認可,因此他感到自己的才華像層層疊疊的屋檐無法容納,就像小魚沒有機會躍出淺水一樣。最后,詩人決定忍恥追求名利,尋找通向成功的道路。

    賞析:
    這首詩詞通過具體的情境和意象,展現了詩人內心的矛盾和追求。詩中的彭門可以理解為官場或社會,詩人在這個環境中感到自己的才華得不到應有的重視和機會。他選擇放棄這個環境,回到自己的家鄉,但又感到羞愧難當,不敢向親友們述說自己的遭遇。詩中的層構和尺波是比喻,形容詩人的才華和抱負無法得到充分展示和發揮。最后兩句表達了詩人的決心,他決定忍恥追求名利,尋找通向成功的路途。

    整首詩詞抒發了詩人對現實困境的無奈和對追求成功的執著。詩人感到自己的才華被冷落,但他并沒有放棄,而是決心尋找通往成功的道路。這首詩詞雖然表達了詩人的個人經歷和感受,但也具有普遍性和共鳴性,讓讀者在感受詩人的掙扎的同時,也能引發對自己人生追求的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “羞向交親說受知”全詩拼音讀音對照參考

    liú xiàn péng mén guō cháng shì
    留獻彭門郭常侍

    shòu dé péng mén yōng xìn qí, yī jiā jiāng wèi miǎn jī lí.
    受得彭門擁信旗,一家將謂免羈離。
    dào lái mén guǎn kōng guī qù,
    到來門館空歸去,
    xiū xiàng jiāo qīn shuō shòu zhī.
    羞向交親說受知。
    céng gòu shàng wú róng zú dì, chǐ bō níng yǒu yuè lín shí.
    層構尚無容足地,尺波寧有躍鱗時。
    dào tóu rěn chǐ qiú míng shì, xū xiàng qīng yún mì lù qí.
    到頭忍恥求名是,須向青云覓路岐。

    “羞向交親說受知”平仄韻腳

    拼音:xiū xiàng jiāo qīn shuō shòu zhī
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羞向交親說受知”的相關詩句

    “羞向交親說受知”的關聯詩句

    網友評論

    * “羞向交親說受知”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羞向交親說受知”出自羅鄴的 《留獻彭門郭常侍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品