“露華煙魄讓清光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露華煙魄讓清光”全詩
休搖雉尾當三伏,似展龍鱗在一床。
高價不唯標越絕,冷紋疑似臥瀟湘。
杜陵他日重歸去,偏稱醉眠松桂堂。
分類:
《白角簟》羅鄴 翻譯、賞析和詩意
《白角簟》是唐代詩人羅鄴創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅清幽雅致的畫面,通過細膩的描寫,表達了作者對自然美的贊美之情。
譯文:
麒麟紋簟疊疊堆,水中月影相輝隨。
不必甩動作三伏,宛若展開龍的鱗。
高貴的價值超越絕,冷靜的紋路像臥在湘江。
日后,我會重回故地杜陵,特意來這醉眠的松桂堂。
詩詞通過用詞精練而華麗的描寫手法,將一幅美麗的畫卷呈現在讀者面前。首先,詩中出現了疊玉駢珪的描寫,這是指一種麒麟花紋的簟子,形象地描繪了簟子的美麗。接著,詩中描述了月光映照在簟子上,給人以清雅的感覺。接下來的幾句,則是描寫了簟子的造型和質地,將其比喻為展開的龍鱗,表達了鱗片的紋理之美。
詩中還運用了對比的手法,將簟子的價值與常人的認知進行了對比,稱其價值超越絕倫。這個對比的手法進一步凸顯了簟子的珍貴和美麗。
最后兩句詩,作者表達了自己對這種美麗的向往和追求。他表示自己將來會再次回到故鄉杜陵,欣賞這美麗的景色,并專程來到這醉眠的松桂堂,感受其中的寧靜和幸福。
整首詩通過細致入微的描繪,展現了作者對自然美的贊美之情,同時也表達了對美好生活的向往和追求。
“露華煙魄讓清光”全詩拼音讀音對照參考
bái jiǎo diàn
白角簟
dié yù pián guī qiǎo sī zhǎng, lù huá yān pò ràng qīng guāng.
疊玉駢珪巧思長,露華煙魄讓清光。
xiū yáo zhì wěi dāng sān fú,
休搖雉尾當三伏,
shì zhǎn lóng lín zài yī chuáng.
似展龍鱗在一床。
gāo jià bù wéi biāo yuè jué, lěng wén yí sì wò xiāo xiāng.
高價不唯標越絕,冷紋疑似臥瀟湘。
dù líng tā rì zhòng guī qù, piān chēng zuì mián sōng guì táng.
杜陵他日重歸去,偏稱醉眠松桂堂。
“露華煙魄讓清光”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。