“一軸煙花象外搜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一軸煙花象外搜”全詩
謾把蜀紋當晝展,徒夸湘碧帶春流。
吟時致我寒侵骨,得處疑君白盡頭。
從北南歸明月夜,嶺猿灘鳥更悠悠。
分類:
《覽陳丕卷》羅鄴 翻譯、賞析和詩意
《覽陳丕卷》是一首唐代詩歌,作者羅鄴。本作品描述了詩人游覽陳丕繪制的卷軸畫時的感受和思考。
詩中,詩人羅鄴以雪宮詞客燕宮游為開頭,意味著他的游覽是在一個冰雪覆蓋的宮殿中,象征著一個虛幻而奇特的境地。他描述了一幅畫卷,煙花如霧,仿佛千姿百態的景象從卷軸中蔓延出來,給人以驚艷之感。
接下來,詩人認為陳丕過于追求形式,將蜀紋描繪成晴天,湘碧描繪成春水,是一種虛假的表現,沒有真實的表達和情感,只是圖畫的表面。
然后,詩人自省,意識到自己在賞析陳丕的作品時,是感受到了寒意,但是并未真正感受到詩人的內心世界。他質疑自己所得到的只是陳丕表面的技法,而沒有看到更深層次的意義。
最后,詩人在明月之夜北歸南行,聽到山嶺間的猿鳥的聲音,感到思緒更加悠悠。這里通過對自然聲音的描寫,表達了詩人的內心感受。
詩歌的中文譯文:
覽陳丕卷
雪宮詞客燕宮游,
一軸煙花象外搜。
謾把蜀紋當晝展,
徒夸湘碧帶春流。
吟時致我寒侵骨,
得處疑君白盡頭。
從北南歸明月夜,
嶺猿灘鳥更悠悠。
詩意和賞析:
《覽陳丕卷》寫的是詩人羅鄴觀賞陳丕的畫卷時的感受和思考。詩人首先描述了畫卷中煙花的美好景象,表達了對陳丕繪畫技巧的贊賞。但是隨后詩人質疑陳丕刻意追求形式,將紋飾描繪成晴天和春水,缺乏真實的感情表達。詩人思索自己的賞析方式,意識到自己只是看到了陳丕畫卷表面的技法,而沒有真正理解到詩人的內心世界。
最后,詩人在明月之夜北歸南行,傾聽到山嶺間的猿鳥聲音,感到思緒更加悠悠。這里通過對自然聲音的描寫,表達了詩人在經歷這次賞析之后的內心感受,體現了他對真實和內心世界的追求。
整首詩情感細膩,通過對畫卷的賞析與反思,表達了藝術欣賞的主觀和客觀相互關系的思考。探討了表象與內涵之間的區別,以及如何深入理解藝術作品背后的情感與意義。通過對自然聲音的描寫,與之前所展的美景形成對比,進一步強調了詩人對自然、真實的追求。整首詩寫意明快,語言簡練,展現了唐代詩歌的韻律美和情感與思想的交融。
“一軸煙花象外搜”全詩拼音讀音對照參考
lǎn chén pī juǎn
覽陳丕卷
xuě gōng cí kè yàn gōng yóu, yī zhóu yān huā xiàng wài sōu.
雪宮詞客燕宮游,一軸煙花象外搜。
mán bǎ shǔ wén dāng zhòu zhǎn,
謾把蜀紋當晝展,
tú kuā xiāng bì dài chūn liú.
徒夸湘碧帶春流。
yín shí zhì wǒ hán qīn gǔ, dé chù yí jūn bái jìn tóu.
吟時致我寒侵骨,得處疑君白盡頭。
cóng běi nán guī míng yuè yè, lǐng yuán tān niǎo gèng yōu yōu.
從北南歸明月夜,嶺猿灘鳥更悠悠。
“一軸煙花象外搜”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。