“一點燈殘魯酒醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一點燈殘魯酒醒”出自唐代羅鄴的《早發》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yì diǎn dēng cán lǔ jiǔ xǐng,詩句平仄:仄仄平平仄仄仄。
“一點燈殘魯酒醒”全詩
《早發》
一點燈殘魯酒醒,已攜孤劍事離程。
愁看飛雪聞雞唱,獨向長空背雁行。
白草近關微有路,濁河連底凍無聲。
此中來往本迢遞,況是驅羸客塞城。
愁看飛雪聞雞唱,獨向長空背雁行。
白草近關微有路,濁河連底凍無聲。
此中來往本迢遞,況是驅羸客塞城。
早發翻譯
燈光微弱,近乎熄滅,酒醒了,自己背著孤劍準備離開。惆悵的看著漫天飛舞的白雪,聽著農家里的雞鳴,獨自一人朝著與返鄉的大雁相反的方向前行。晨霜猶在,草呈白色,光線尚暗,道路還看不分明;時間較早,氣溫低,渾濁的河流也因天寒而早已被凍住了,沒有聲響。這其中來往的人群本來連綿不絕,何況是驅趕了年老之人,客人堵塞城中。“一點燈殘魯酒醒”全詩拼音讀音對照參考
zǎo fā
早發
yì diǎn dēng cán lǔ jiǔ xǐng, yǐ xié gū jiàn shì lí chéng.
一點燈殘魯酒醒,已攜孤劍事離程。
chóu kàn fēi xuě wén jī chàng, dú xiàng cháng kōng bèi yàn háng.
愁看飛雪聞雞唱,獨向長空背雁行。
bái cǎo jìn guān wēi yǒu lù, zhuó hé lián dǐ dòng wú shēng.
白草近關微有路,濁河連底凍無聲。
cǐ zhōng lái wǎng běn tiáo dì, kuàng shì qū léi kè sāi chéng.
此中來往本迢遞,況是驅羸客塞城。
“一點燈殘魯酒醒”平仄韻腳
拼音:yì diǎn dēng cán lǔ jiǔ xǐng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一點燈殘魯酒醒”的相關詩句
“一點燈殘魯酒醒”的關聯詩句
網友評論
* “一點燈殘魯酒醒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一點燈殘魯酒醒”出自羅鄴的 《早發》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。