• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “離襟一沾灑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    離襟一沾灑”出自唐代羅鄴的《春日與友人話別》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lí jīn yī zhān sǎ,詩句平仄:平平平平仄。

    “離襟一沾灑”全詩

    《春日與友人話別》
    酌坐對芳草,東風吹旅衣。
    最嫌驅馬倦,自未有山歸。
    華發將時逼,青云計又非。
    離襟一沾灑,回首正殘暉。

    分類:

    《春日與友人話別》羅鄴 翻譯、賞析和詩意

    《春日與友人話別》,是唐代詩人羅鄴創作的一首詩詞。詩意表達了詩人與朋友在春日告別的情景,描繪了春日的美景和離別的傷感。

    詩中描寫了詩人與友人坐在一起,對著風兒吹來的芳草,享受春天的美景。詩人感嘆驅馬旅途勞累,卻不愿意離開這片美好的山水。他的華發時光急促地推進著,而實現心中的理想卻還遙遠。他的衣襟上沾染了一絲離別的憂傷,回首已是殘余的晚霞。

    這首詩詞通過描繪春日美景和離別之情,表現了詩人內心中對美好事物的向往和對現實的無奈。詩中的風景和離別的情感相互襯托,增強了作品的情感震撼力。

    中文譯文:
    在美景中對飲,東風吹拂旅衣。
    我最厭倦的是催馬行,回頭望山還不得歸。
    年華飛逝,實現心中理想又難言之有。離別的憂傷沾在衣衫上,回首間天邊落下的晚霞還殘留。

    賞析:
    這首詩采用了七言律詩的形式,行云流水般的詩句展現了美景和離別的情感。通過描寫春天的美景和詩人內心的矛盾,達到了情感交融的效果。

    詩人在描寫春天的美景時,用了“酌坐對芳草,東風吹旅衣”的手法,給讀者帶來了一種身臨其境的感覺。接下來,詩人表達了他對旅途勞累的煩惱,卻不愿意離開這片美好的山水。他的衣襟上沾染了離別的憂傷,增強了詩人的情感。

    整首詩通過對自然景觀和人情感的交叉描繪,展示了詩人內心對美好事物的向往和對現實的無奈。詩人將自己置身于美景中,抒發了內心的情感和思考。

    總體來說,這首詩通過對春日美景和離別的描寫,表達了詩人的情感和對美好事物的向往。同時,也反映出了人生的無奈和掙扎。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “離襟一沾灑”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì yǔ yǒu rén huà bié
    春日與友人話別

    zhuó zuò duì fāng cǎo, dōng fēng chuī lǚ yī.
    酌坐對芳草,東風吹旅衣。
    zuì xián qū mǎ juàn, zì wèi yǒu shān guī.
    最嫌驅馬倦,自未有山歸。
    huá fà jiāng shí bī, qīng yún jì yòu fēi.
    華發將時逼,青云計又非。
    lí jīn yī zhān sǎ, huí shǒu zhèng cán huī.
    離襟一沾灑,回首正殘暉。

    “離襟一沾灑”平仄韻腳

    拼音:lí jīn yī zhān sǎ
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲九蟹  (仄韻) 上聲二十一馬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “離襟一沾灑”的相關詩句

    “離襟一沾灑”的關聯詩句

    網友評論

    * “離襟一沾灑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“離襟一沾灑”出自羅鄴的 《春日與友人話別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品