• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “颯沓睢陽涘”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    颯沓睢陽涘”出自唐代李嶠的《鳧》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sà dá suī yáng sì,詩句平仄:仄平平平仄。

    “颯沓睢陽涘”全詩

    《鳧》
    颯沓睢陽涘,浮游漢水隈。
    錢飛出井見,鶴引入琴哀。
    李陵賦詩罷,王喬曳舄來。
    何當歸太液,翱集動成雷。

    分類:

    作者簡介(李嶠)

    李嶠頭像

    李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道并稱“文章四友”。

    《鳧》李嶠 翻譯、賞析和詩意

    《鳧》是一首唐代李嶠創作的詩詞。它描述了飄搖不定的歲月變遷和人事紛繁的演變,抒發了詩人對歸隱田園的向往和對世事變遷的感慨。

    詩詞的中文譯文如下:
    颯沓睢陽涘,
    浮游漢水隈。
    錢飛出井見,
    鶴引入琴哀。
    李陵賦詩罷,
    王喬曳舄來。
    何當歸太液,
    翱集動成雷。

    詩詞中的“颯沓睢陽涘,浮游漢水隈”意指歲月飛逝,時光流轉不息,如同流淌的漢水。這種描繪傳達了歲月變遷的暗示,表示了時間的無情和不可逆轉。

    “錢飛出井見,鶴引入琴哀”則表達了個人命運的起伏不定。前句中的“錢飛出井見”暗喻了財富來去無常,寥寥幾個錢幣即可改變一個人的命運;后句中的“鶴引入琴哀”則描繪了琴聲悲切,意味著一個人對虛名和功利的追逐感到悲哀和迷惑。

    “李陵賦詩罷,王喬曳舄來”鋪陳出人事物換的風景。李陵賦詩,代表著才情橫溢的人物離去,而王喬曳舄而來,代表著平凡普通的人物到來。通過這兩句,詩人展現了歲月更替中人物的更迭。

    接下來的兩句“何當歸太液,翱集動成雷”表達了詩人的歸隱愿望。太液池是古代帝王的居所,詩人希望自己能夠回歸純樸的鄉村生活。而“翱集動成雷”則寄托了對自由自在、不受拘束的生活向往。

    整首詩通過詩人對歷史變遷、命運不穩定和人事更迭的描繪,反映了詩人對世俗繁華的追求的質疑與反思,表達了對歸隱田園生活的向往和追求內心自由的渴望。同時,也凸顯了歲月無情、時光荏苒的主題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “颯沓睢陽涘”全詩拼音讀音對照參考


    sà dá suī yáng sì, fú yóu hàn shuǐ wēi.
    颯沓睢陽涘,浮游漢水隈。
    qián fēi chū jǐng jiàn, hè yǐn rù qín āi.
    錢飛出井見,鶴引入琴哀。
    lǐ líng fù shī bà, wáng qiáo yè xì lái.
    李陵賦詩罷,王喬曳舄來。
    hé dāng guī tài yè, áo jí dòng chéng léi.
    何當歸太液,翱集動成雷。

    “颯沓睢陽涘”平仄韻腳

    拼音:sà dá suī yáng sì
    平仄:仄平平平仄
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “颯沓睢陽涘”的相關詩句

    “颯沓睢陽涘”的關聯詩句

    網友評論

    * “颯沓睢陽涘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“颯沓睢陽涘”出自李嶠的 《鳧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品