• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暖芳隨日薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暖芳隨日薄”出自唐代羅隱的《殘花(一作楊發詩)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:nuǎn fāng suí rì báo,詩句平仄:仄平平仄平。

    “暖芳隨日薄”全詩

    《殘花(一作楊發詩)》
    已嘆良時晚,仍悲別酒催。
    暖芳隨日薄,輕片逐風回。
    黛斂愁歌扇,妝殘泣鏡臺。
    繁陰莫矜衒,終是共塵埃。

    分類:

    作者簡介(羅隱)

    羅隱頭像

    羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

    《殘花(一作楊發詩)》羅隱 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《殘花(一作楊發詩)》的中文譯文為:已經感嘆美好時光的晚了,卻仍然悲傷地分離,酒又催促著我們。柔暖的芳香隨著日落而逐漸減退,脆弱的花瓣隨風回旋。閨閣中褪去的愁歌,妝容凋落在哭泣的鏡臺上。繁華的陰影不必炫耀,最終歸于塵埃。

    這首詩意味深長,表達了人生的無常和繁華的脆弱。詩人以凋落的花朵作為意象,表達了時間流逝、美好事物的逝去和人生的短暫性。詩中的“已嘆良時晚”,表達了詩人對逝去時光的惋惜和無奈。而“仍悲別酒催”則顯現了生活中的離別和辜負。詩人通過描繪褪色的花瓣隨風回旋,暗示了人生的虛無和轉瞬即逝。

    同時,詩中也體現了一種對美好事物的敬畏和珍惜。閨閣中褪去的愁歌和妝容凋落在哭泣的鏡臺上,揭示了女子的繁華褪去后的悲傷和無奈。詩人通過這種形象描述,將自然景物與人生的變遷相結合,讓人們感受到歲月無情的冷漠。

    最后兩句“繁陰莫矜衒,終是共塵埃”傳遞出一種對繁華的冷靜和淡泊,表達了詩人對浮華的厭倦。終有一天,世間的一切都將歸于塵埃,不論繁華與否,都是不值得炫耀的。

    這首詩以簡練的文字表達了深邃的內涵,通過描繪花朵的凋謝與美麗的消逝,展示了生命的脆弱和時光的無情。詩人的感慨和思考通過花朵與人生的對應,讓讀者深入思考人生的意義和價值。整首詩以淡然而悲嘆的情調,喚起了人們對生命流轉的思考與感觸。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暖芳隨日薄”全詩拼音讀音對照參考

    cán huā yī zuò yáng fā shī
    殘花(一作楊發詩)

    yǐ tàn liáng shí wǎn, réng bēi bié jiǔ cuī.
    已嘆良時晚,仍悲別酒催。
    nuǎn fāng suí rì báo, qīng piàn zhú fēng huí.
    暖芳隨日薄,輕片逐風回。
    dài liǎn chóu gē shàn, zhuāng cán qì jìng tái.
    黛斂愁歌扇,妝殘泣鏡臺。
    fán yīn mò jīn xuàn, zhōng shì gòng chén āi.
    繁陰莫矜衒,終是共塵埃。

    “暖芳隨日薄”平仄韻腳

    拼音:nuǎn fāng suí rì báo
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暖芳隨日薄”的相關詩句

    “暖芳隨日薄”的關聯詩句

    網友評論

    * “暖芳隨日薄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暖芳隨日薄”出自羅隱的 《殘花(一作楊發詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品