• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “九華曾屏跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    九華曾屏跡”出自唐代羅隱的《初秋寄友人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ huá céng píng jī,詩句平仄:仄平平平平。

    “九華曾屏跡”全詩

    《初秋寄友人》
    九華曾屏跡,罹亂與心違。
    是處堪終老,新秋又未歸。
    病中芳草歇,愁里白云飛。
    樵侶兼同志,音書近亦稀。

    分類:

    作者簡介(羅隱)

    羅隱頭像

    羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

    《初秋寄友人》羅隱 翻譯、賞析和詩意

    《初秋寄友人》是唐代詩人羅隱的一首詩。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    九華曾屏績,罹亂與心違。
    曾經在九華山修道,卻因亂世而無法實現內心的理想。

    是處堪終老,新秋又未歸。
    在這個地方可以安度晚年,然而到了新秋卻還未回來。

    病中芳草歇,愁里白云飛。
    身體不好,芳草已枯萎,憂愁如白云一樣飛揚。

    樵侶兼同志,音書近亦稀。
    與樵夫成為朋友,也很少收到消息了。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人羅隱在初秋時的心情。他曾經有過追求修道的愿望,但由于亂世的原因,他的理想未能實現。詩人感到自己正處于一個適合度過余生的地方,但卻還未歸來。他身患重病,周圍的景物顯得凄涼,而他的心情也如白云一樣飄忽不定。與此同時,他的交友圈子也日漸稀少,音信很少。

    賞析:
    這首詩以詩人自身的經歷和感受為基礎,憑借著細膩的表達和充滿意境的意象,描繪出了一種寂寞和無奈的情感。九華山是一個遙遠而又神秘的地方,代表著一種向往,但現實的亂世卻讓詩人無法實現自己的理想。整首詩描繪了一個人在世間飄零的境遇,身體的不適讓他感到無望,他的情緒和身心狀態都如白云一樣不停地飛揚。詩中還透露出對友情和消息的渴望,顯示了詩人內心的孤獨和寂寞。這首詩以簡潔明了的句式和獨特的意象給人留下了深刻的印象,表達了詩人對破碎的夢想和亂世的不滿。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “九華曾屏跡”全詩拼音讀音對照參考

    chū qiū jì yǒu rén
    初秋寄友人

    jiǔ huá céng píng jī, lí luàn yǔ xīn wéi.
    九華曾屏跡,罹亂與心違。
    shì chù kān zhōng lǎo, xīn qiū yòu wèi guī.
    是處堪終老,新秋又未歸。
    bìng zhōng fāng cǎo xiē, chóu lǐ bái yún fēi.
    病中芳草歇,愁里白云飛。
    qiáo lǚ jiān tóng zhì, yīn shū jìn yì xī.
    樵侶兼同志,音書近亦稀。

    “九華曾屏跡”平仄韻腳

    拼音:jiǔ huá céng píng jī
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “九華曾屏跡”的相關詩句

    “九華曾屏跡”的關聯詩句

    網友評論

    * “九華曾屏跡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“九華曾屏跡”出自羅隱的 《初秋寄友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品