• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白發滿頭生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白發滿頭生”出自唐代羅隱的《初夏寄顧紹宗》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bái fà mǎn tóu shēng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “白發滿頭生”全詩

    《初夏寄顧紹宗》
    江上偶分袂,四回寒暑更。
    青山無路入,白發滿頭生
    郢浦雁尋過,鏡湖蟬又鳴。
    憐君未歸日,杯酒若為情。

    分類:

    作者簡介(羅隱)

    羅隱頭像

    羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

    《初夏寄顧紹宗》羅隱 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《初夏寄顧紹宗》描寫了詩人羅隱在初夏時節思念已別的朋友顧紹宗的情景。詩中通過描繪自然景色和抒發內心情感,表達了詩人對友情的思念和祝福之情。

    詩詞的中文譯文如下:

    江上偶分袂,四回寒暑更。
    我曾與友人分別在江邊,四次經歷寒暑交替。
    青山無路入,白發滿頭生。
    青山不通入徑,而白發已滿頭生。
    郢浦雁尋過,鏡湖蟬又鳴。
    郢浦的雁兒飛過了,鏡湖上的蟬又開始鳴叫。
    憐君未歸日,杯酒若為情。
    我思念朋友仍未歸來的日子,杯酒將是我的思情之物。

    這首詩以初夏為背景,通過描繪江山、借助季節變遷的意象,表達了詩人對友人的思念之情。草木蔥蘢的青山圍繞著江河,詩人懷念著與友人分別時的那個時刻,時間已經過去四季,而友人卻仍未回來。然而,自然界的變化依然在繼續著,江上的雁兒飛過,鏡湖上的蟬又開始鳴叫。詩人把自己的情感轉化為杯酒,表達了對友人的思念和祝福之情。

    整首詩通過寥寥數語,抒發了詩人對友情的珍視和思念之情,以及對未來好友歸來的期待,展現了詩人的細致敏感和溫情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白發滿頭生”全詩拼音讀音對照參考

    chū xià jì gù shào zōng
    初夏寄顧紹宗

    jiāng shàng ǒu fēn mèi, sì huí hán shǔ gèng.
    江上偶分袂,四回寒暑更。
    qīng shān wú lù rù, bái fà mǎn tóu shēng.
    青山無路入,白發滿頭生。
    yǐng pǔ yàn xún guò, jìng hú chán yòu míng.
    郢浦雁尋過,鏡湖蟬又鳴。
    lián jūn wèi guī rì, bēi jiǔ ruò wéi qíng.
    憐君未歸日,杯酒若為情。

    “白發滿頭生”平仄韻腳

    拼音:bái fà mǎn tóu shēng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白發滿頭生”的相關詩句

    “白發滿頭生”的關聯詩句

    網友評論

    * “白發滿頭生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白發滿頭生”出自羅隱的 《初夏寄顧紹宗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品