“江浦思歸意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江浦思歸意”全詩
只此留殘歲,那堪憶故人。
亂罹書不遠,衰病日相親。
江浦思歸意,明朝又一春。
分類:
作者簡介(羅隱)

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
《除夜寄張達》羅隱 翻譯、賞析和詩意
《除夜寄張達》是唐代詩人羅隱的作品。詩人在除夜這個寒冷的夜晚,寄給友人張達。
詩的中文譯文:
梅花已經開放映入眼簾,
竹葉粘在嘴唇上又如何。
只剩下這個殘留的歲月,
怎能不想念起故人。
紛紛擾擾忙于寫書,
衰老的病痛日益親近。
江邊的浦口思念歸去,
明天又是新的一年春。
詩意和賞析:
這首詩以除夜夜晚和憶故人為主題,表達了詩人對歲月流轉的感慨和對故友的思念之情。
詩的開頭,詩人看到了鮮艷的梅花正在開放,讓他感到新年的氣息。而嘴唇上粘滿了竹葉,顯得有點冷,可能是由于天寒植物枯萎,也許可以理解為詩人接連讀書忘記時間,很久沒和張達見面,而他感覺到和張達的友情漸淡。
詩人在這個除夜之夜,感嘆時光飛逝,只剩下這殘余的歲月。他懷念起了故人,思緒隨之飄忽。詩中寫到詩人身體的衰老和病痛在增加,表示時光不容情人,無情地流逝。詩人思念著江邊的浦口,渴望歸去。
最后兩句詩表達了詩人對未來的期待,也稱頌了新年的到來,預示著新的一年又將有新的希望和機遇。
整首詩以簡練、細膩的語言表達了詩人對歲月流轉和友情淡漠的感慨,同時也透露出對未來的希冀。詩中意境清新優美,所描繪的景象和情感動人。
“江浦思歸意”全詩拼音讀音對照參考
chú yè jì zhāng dá
除夜寄張達
méi huā yǐ zhe yǎn, zhú yè kuàng zhān chún.
梅花已著眼,竹葉況粘唇。
zhī cǐ liú cán suì, nà kān yì gù rén.
只此留殘歲,那堪憶故人。
luàn lí shū bù yuǎn, shuāi bìng rì xiāng qīn.
亂罹書不遠,衰病日相親。
jiāng pǔ sī guī yì, míng cháo yòu yī chūn.
江浦思歸意,明朝又一春。
“江浦思歸意”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。