“為文愧壯圖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為文愧壯圖”全詩
縱饒長委命,爭奈漸非夫。
杯酒有時有,亂罹無處無。
金庭在何域,回首一踟躕。
分類:
作者簡介(羅隱)

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
《秋晚》羅隱 翻譯、賞析和詩意
《秋晚》是唐代文人羅隱創作的一首詩詞。詩意表達了作者在宰邑中任職時的愧疚和無奈之情。
詩中的“宰邑慚良術,為文愧壯圖”意思是說身為宰輔之人,對于治理國家的才能感到愧疚不如,對于文學才能也感到自愧棄之。
接著,詩中筆調轉向,作者表示盡管自己對官職與文學都不甚滿意,但是由于長久以來被委以重任,也無從推卻。
之后,詩中再次轉向,描述了作者在官職中的種種困惑和痛苦,用“杯酒有時有,亂罹無處無”來表達自己的內心感受。宴會上雖然有酒,但是心中卻沒有安逸之處。
最后兩句“金庭在何域,回首一踟躕”則表達了作者對于自己所處的環境的迷惘和困惑。他回首過去,卻無法找到自己的歸屬。
綜上所述,這首詩詞表達了作者對于自己才能的不滿和對于宰輔之位的疑惑,以及對于自身處境的困惑和迷惘之情。展現了作者內心的苦悶和無奈。
“為文愧壯圖”全詩拼音讀音對照參考
qiū wǎn
秋晚
zǎi yì cán liáng shù, wéi wén kuì zhuàng tú.
宰邑慚良術,為文愧壯圖。
zòng ráo zhǎng wěi mìng, zhēng nài jiàn fēi fū.
縱饒長委命,爭奈漸非夫。
bēi jiǔ yǒu shí yǒu, luàn lí wú chǔ wú.
杯酒有時有,亂罹無處無。
jīn tíng zài hé yù, huí shǒu yī chí chú.
金庭在何域,回首一踟躕。
“為文愧壯圖”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。