“野田黃雀慮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野田黃雀慮”全詩
舞巧何妨急,飛高所恨輕。
野田黃雀慮,山館主人情。
此物那堪作,莊周夢不成。
作者簡介(羅隱)

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
《蝶》羅隱 翻譯、賞析和詩意
蝶
漢王刀筆精,寫爾逼天生。
舞巧何妨急,飛高所恨輕。
野田黃雀慮,山館主人情。
此物那堪作,莊周夢不成。
詩意:這首詩以蝶為主題,通過描寫蝶的特征和行為,抒發了詩人對自由和命運的思考。詩中表達了作者對蝶的贊美和關注,同時也映照了作者自身的感受和見解。
中文譯文:
蝶
漢王的刀和筆很神奇,描繪你的神態似乎比天生的還要栩栩如生。
你飛舞精巧得不怕別人追逐,但你升得太高卻又遺憾自己太輕飄飄。
在野田間的黃雀會有顧慮,山館的主人也表達了他的情感。
這樣的東西真不知道該如何描述,莊周的夢境也無法達到。
賞析:
這首詩以蝶為主題,通過蝶的形象和行為表達了詩人對自由的向往和對命運的思索。首先,詩人贊美了“漢王的刀筆”,意思是漢代王朝的文人所描繪的蝶非常逼真,甚至比真實的蝶還要栩栩如生。這表達了詩人對藝術的推崇和對創作的敬意。
接著,詩人描述了蝶的特點和行為。詩人說蝶的舞姿非常巧妙,不怕別人追逐,但是升得太高卻又遺憾自己太輕飄飄。這種形象化的描寫表達了詩人對蝶自由自在的崇拜,但同時也認識到了蝶的輕飄和不穩定。
最后,詩人通過“野田黃雀”和“山館主人”來對比蝶的境遇。野田間的黃雀存在著顧慮,山館的主人表達了他的情感。這兩句表達了詩人對蝶的關注和對其命運的思考,暗示了詩人對自己命運的思索。
整首詩充滿了唐代文人的意境和格調,通過對自然事物的描寫和對自由和命運的思考,展現了詩人的感受和見解。這首詩以簡潔明快的語言,將詩人的情感和思想表達得深邃而凝練,給人一種思考和回味的余韻。
“野田黃雀慮”全詩拼音讀音對照參考
dié
蝶
hàn wáng dāo bǐ jīng, xiě ěr bī tiān shēng.
漢王刀筆精,寫爾逼天生。
wǔ qiǎo hé fáng jí, fēi gāo suǒ hèn qīng.
舞巧何妨急,飛高所恨輕。
yě tián huáng què lǜ, shān guǎn zhǔ rén qíng.
野田黃雀慮,山館主人情。
cǐ wù nà kān zuò, zhuāng zhōu mèng bù chéng.
此物那堪作,莊周夢不成。
“野田黃雀慮”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。