• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “村醪更一瓢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    村醪更一瓢”出自唐代羅隱的《春居》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cūn láo gèng yī piáo,詩句平仄:平平仄平平。

    “村醪更一瓢”全詩

    《春居》
    春風百卉搖,舊國路迢迢。
    偶病成疏散,因貧得寂寥。
    倚簾高柳弱,乘露小桃夭。
    春色常無處,村醪更一瓢

    分類:

    作者簡介(羅隱)

    羅隱頭像

    羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

    《春居》羅隱 翻譯、賞析和詩意

    《春居》

    春風百卉搖,
    舊國路迢迢。
    偶病成疏散,
    因貧得寂寥。
    倚簾高柳弱,
    乘露小桃夭。
    春色常無處,
    村醪更一瓢。

    中文譯文:
    春天的風吹動百花,
    故鄉的路遙遠。
    突然生病成離散,
    因貧窮而感到寂寥。
    依著窗簾高柳垂下,
    趁著露水,小桃妖嬈。
    春色常常不見蹤跡,
    鄉村的低度酒再來一杯。

    詩意和賞析:
    這首詩《春居》是唐代詩人羅隱創作的,通過描述春天和自己的境遇,表達了詩人對故鄉的思念和對貧困生活的感慨。

    詩中的春風百卉搖,烘托了春天的景色,給人一種生機勃勃的感覺。而舊國路迢迢,映襯出詩人離鄉的遙遠和想念之情。偶病成疏散,因貧得寂寥,則道出了詩人現實生活上的困境,以及病痛和貧窮給他帶來的孤獨和無奈。

    接下來的倚簾高柳弱,乘露小桃夭,則是在表現詩人居住環境中的春天景色,通過窗簾后的高柳和露水中的小桃花,烘托出了春天的美麗和細膩。

    最后一句春色常無處,村醪更一瓢,則是在凸顯詩人生活中的困難和貧窮,以及對一絲春光和一點娛樂的渴望。詩中的村醪作為一種低度酒,也反映出了貧苦農民的生活狀況。

    整首詩通過描述春天的景色和自身的境遇,凝聚著詩人對故鄉的思念之情和對貧困生活的感慨,表達了一種悲憤和無奈的情緒。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “村醪更一瓢”全詩拼音讀音對照參考

    chūn jū
    春居

    chūn fēng bǎi huì yáo, jiù guó lù tiáo tiáo.
    春風百卉搖,舊國路迢迢。
    ǒu bìng chéng shū sàn, yīn pín dé jì liáo.
    偶病成疏散,因貧得寂寥。
    yǐ lián gāo liǔ ruò, chéng lù xiǎo táo yāo.
    倚簾高柳弱,乘露小桃夭。
    chūn sè cháng wú chǔ, cūn láo gèng yī piáo.
    春色常無處,村醪更一瓢。

    “村醪更一瓢”平仄韻腳

    拼音:cūn láo gèng yī piáo
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “村醪更一瓢”的相關詩句

    “村醪更一瓢”的關聯詩句

    網友評論

    * “村醪更一瓢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“村醪更一瓢”出自羅隱的 《春居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品