• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “愁隨織女歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    愁隨織女歸”出自唐代李嶠的《鵲》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chóu suí zhī nǚ guī,詩句平仄:平平平仄平。

    “愁隨織女歸”全詩

    《鵲》
    不分荊山抵,甘從石印飛。
    危巢畏風急,繞樹覺星稀。
    喜逐行人至,愁隨織女歸
    倘游明鏡里,朝夕動光輝。

    分類:

    作者簡介(李嶠)

    李嶠頭像

    李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道并稱“文章四友”。

    《鵲》李嶠 翻譯、賞析和詩意

    《鵲》是唐代詩人李嶠創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了和中國傳統文化中的鵲的形象,表現了詩人對周圍環境的觀察和自己的情感體驗。

    中文譯文:
    鵲鳥不分荊山抵,
    它甘愿從石鐘飛。
    它的巢穴畏懼風的急速,
    圍繞樹木感受星光的稀落。
    它喜歡追隨行人的歸來,
    卻在我們失落時歸去。
    如果我們能在明鏡中遨游,
    我們會在朝夕中發現光輝。

    詩意:
    詩人通過描繪鵲鳥的形象,比喻了自己在世俗生活中的體驗和情感。鵲鳥甘愿飛翔,無畏困難,尋找光明和自由。詩人觀察到鵲鳥從巢穴到樹上的飛翔,感受到了它對風的畏懼和對星光的追求。在人類的日常生活中,我們經歷著喜怒哀樂,善惡榮辱。當我們快樂時,有人與我們同樂;當我們憂愁時,卻往往獨自承受。如果我們能超越現實,用心靈進行追尋,我們將會發現內心的光輝。

    賞析:
    本詩通過自然意象鵲鳥,將詩人自身情感抒發和對人生現實的思考融入其中。詩人通過描繪鵲鳥的形象,以及鵲鳥與自然環境的互動,表達了對于自由和快樂的追求。同時,詩人也意識到了人類情感的復雜性,當歡樂時有人相伴,當憂愁時往往孤獨自受。然而,詩人鼓勵我們通過超越現實,用內心的力量來面對生活。最后一句“倘游明鏡里,朝夕動光輝”呼應了詩的開始,通過明鏡的比喻,引發讀者對于超然境界和自我認知的思考。整首詩音韻和諧,表達了詩人對自由和內心光輝的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “愁隨織女歸”全詩拼音讀音對照參考

    què

    bù fēn jīng shān dǐ, gān cóng shí yìn fēi.
    不分荊山抵,甘從石印飛。
    wēi cháo wèi fēng jí, rào shù jué xīng xī.
    危巢畏風急,繞樹覺星稀。
    xǐ zhú xíng rén zhì, chóu suí zhī nǚ guī.
    喜逐行人至,愁隨織女歸。
    tǎng yóu míng jìng lǐ, zhāo xī dòng guāng huī.
    倘游明鏡里,朝夕動光輝。

    “愁隨織女歸”平仄韻腳

    拼音:chóu suí zhī nǚ guī
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “愁隨織女歸”的相關詩句

    “愁隨織女歸”的關聯詩句

    網友評論

    * “愁隨織女歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁隨織女歸”出自李嶠的 《鵲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品