“日宮消息太沈沈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日宮消息太沈沈”全詩
君恩不似黃金井,一處團圓萬丈深。
天上鳳凰休寄夢,人間鸚鵡舊堪悲。
平生心緒無人識,一只金梭萬丈絲。
分類:
作者簡介(高蟾)

(約公元八八一年前后在世)字不詳,河朔間人。生卒年均不詳,約唐僖宗中和初前后在世。家貧,工詩,氣勢雄偉。性倜儻,然尚氣節,雖人與千金,非義勿取。十年場屋,未得一第,自傷運蹇,有“顏色如花命如葉”句。與郎中鄭谷為友,酬贈稱高先輩。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力薦,始登進士。乾寧中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有詩集一卷,《新唐書.藝文志》傳于世。
《長信宮二首(后首一作長門怨)》高蟾 翻譯、賞析和詩意
《長信宮二首(后首一作長門怨)》是唐代高蟾的作品。詩意上,此詩表達了對恩情難以回報的失望和心緒的獨白。
詩中天上的仙人夢里在幻化,消息玄妙而不可知,暗示了作者對天上人事的無法明了,感到困惑和茫然。同時,詩中又揭示了人間的困境,國家殘破,天子已去,高蟾和其他宮女冷落于宮中,感到孤獨和凄涼。
在詩歌的結構上,詩人運用對比手法,通過“君恩不似黃金井,一處團圓萬丈深”表達了對恩情的珍視和愛慕之情。詩人以善于憑借幻想和夢境聯結天地,表達了對離散之情的懷念和惋惜。
詩意上,作者通過“天上鳳凰休寄夢,人間鸚鵡舊堪悲”來表達對愛情的思念和離散的悲傷。他感嘆平生心事無人能知,就像一只金梭上纏著萬丈長線,孤獨而無助。整首詩以景物描寫表達詩人內心情感,寓意深遠。
中文譯文如下:
天上的夢魂何其遙遠,
日宮的消息沉沉不可知。
君恩不如黃金井,
一處團圓千丈深。
天上的鳳凰不再寄夢,
人間的鸚鵡舊令人悲。
平生的心緒無人知,
一只金梭萬丈絲。
這首詩表達了失意和無助的心境,以及對離散之情的思念和懷念。詩人通過景物的描寫,表達了自己內心深處的情感。整首詩情意綿綿,句句含有深意,讀來令人產生共鳴。
“日宮消息太沈沈”全詩拼音讀音對照參考
cháng xìn gōng èr shǒu hòu shǒu yī zuò cháng mén yuàn
長信宮二首(后首一作長門怨)
tiān shàng mèng hún hé yǎo yǎo, rì gōng xiāo xī tài shěn shěn.
天上夢魂何杳杳,日宮消息太沈沈。
jūn ēn bù shì huáng jīn jǐng, yī chù tuán yuán wàn zhàng shēn.
君恩不似黃金井,一處團圓萬丈深。
tiān shàng fèng huáng xiū jì mèng, rén jiān yīng wǔ jiù kān bēi.
天上鳳凰休寄夢,人間鸚鵡舊堪悲。
píng shēng xīn xù wú rén shí, yì zhī jīn suō wàn zhàng sī.
平生心緒無人識,一只金梭萬丈絲。
“日宮消息太沈沈”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。