“春日皇家瑞景遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春日皇家瑞景遲”全詩
六宮羅綺同時泊,九陌煙花一樣飛。
暖著柳絲金蕊重,冷開山翠雪棱稀。
輸他得路蓬洲客,紅綠山頭爛醉歸。
作者簡介(章碣)
章碣(836—905年),唐代詩人,字麗山,章孝標之子。唐乾符三年(876年)進士。乾符中,侍郎高湘自長沙攜邵安石(廣東連縣人)來京,高湘主持考試,邵安石及第。
《長安春日》章碣 翻譯、賞析和詩意
《長安春日》
春日皇家美景遲,
東風疲軟細雨微。
六宮羅綺同時泊,
九陌煙花一樣飛。
暖著柳絲金黃重,
冷吐山翠雪花稀。
輸他得路蓬洲客,
紅綠山頭狂醉歸。
這首詩描繪了唐朝長安城春日的景象。作者通過描繪春景中的天氣、植物和人物等元素,展現了春季獨特的美妙和繁華。
詩中描述了春日的天氣狀況:東風無力,細雨微微,這是春天的常態,給人以溫暖輕柔的感覺。
接著,詩人描繪了春日的人物活動:六宮羅綺同時泊,九陌煙花一樣飛。六宮指的是宮中的六個宮殿,羅綺即為錦繡華麗的衣物,說明宮中的美女們在春天也都爭相出行游玩,給整個春日平添了一抹色彩。九陌指的是長安城內的大街小巷,煙花指的是人們燃放的煙花爆竹,這些活動使得整個長安城充滿了歡樂和繁忙的氛圍。
接下來,詩人以植物的生長情況來描繪春天的景象:暖著柳絲金黃重,冷吐山翠雪花稀。這里柳絲代表了柳樹的細嫩枝條,金黃重指的是垂柳上的新芽,而山翠則指的是山上的綠色植物,冷開則是指山上雪花的融化。這些描繪展示了春天植物生長的勃勃生機,山間綠意與殘雪映襯相得益彰。
最后,詩人通過輸他得路蓬洲客,紅綠山頭狂醉歸的描述,表達了一個環境宜人,人們流連忘返的春日美景。蓬洲客指的是遠方的游客,他們來到長安觀賞春日之美,猶如置身仙境,醉心于這紅綠交織的山頭美景之中。
整首詩通過描繪春日的天氣、人物和植物,展示了春天繁華美妙的景象。將東風微雨、宮廷游玩、植物生長和游客歡樂等元素融入其中,表達出了春天的溫暖、歡樂和生機盎然。同時,這首詩正是寫在唐代盛世長安之中,長安作為當時的都城,富麗堂皇且繁華熱鬧。通過描繪春天的美景,一定程度上也展示了唐代長安城繁榮昌盛的景象。
“春日皇家瑞景遲”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān chūn rì
長安春日
chūn rì huáng jiā ruì jǐng chí, dōng fēng wú lì yǔ wēi wēi.
春日皇家瑞景遲,東風無力雨微微。
liù gōng luó qǐ tóng shí pō,
六宮羅綺同時泊,
jiǔ mò yān huā yí yàng fēi.
九陌煙花一樣飛。
nuǎn zhe liǔ sī jīn ruǐ zhòng, lěng kāi shān cuì xuě léng xī.
暖著柳絲金蕊重,冷開山翠雪棱稀。
shū tā dé lù péng zhōu kè, hóng lǜ shān tóu làn zuì guī.
輸他得路蓬洲客,紅綠山頭爛醉歸。
“春日皇家瑞景遲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。