“擲下離觴指亂山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擲下離觴指亂山”全詩
花邊馬嚼金銜去,樓上人垂玉箸看。
柳陌雖然風裊裊,蔥河猶自雪漫漫。
殷勤莫厭貂裘重,恐犯三邊五月寒。
分類:
作者簡介(章碣)
章碣(836—905年),唐代詩人,字麗山,章孝標之子。唐乾符三年(876年)進士。乾符中,侍郎高湘自長沙攜邵安石(廣東連縣人)來京,高湘主持考試,邵安石及第。
《春別》章碣 翻譯、賞析和詩意
《春別》
擲下離觴指亂山,
趨程不待鳳笙殘。
花邊馬嚼金銜去,
樓上人垂玉箸看。
柳陌雖然風裊裊,
蔥河猶自雪漫漫。
殷勤莫厭貂裘重,
恐犯三邊五月寒。
中文譯文:
放下離觴,指著千山萬水,
匆匆啟程不等鳳笙歇。
馬在花邊嚼金轡,
樓上人垂玉箸追看。
柳林雖被微風拂動,
蔥河仍然被雪茫茫覆蓋。
殷勤不要嫌棄貂裘沉重,
恐怕遭遇邊關五月的寒冷。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人章碣寫的一首別離詩。詩人用一種動情的語言描繪了春天分離的情景。詩人以擲下離觴、指亂山的開篇,暗示了離別時充滿的苦澀和無奈。詩中的離別場景表現出不舍之情,而作者通過比喻和景物描寫傳達了詩人內心的感受。
詩中描寫了一幅別離的畫面。詩人描述了春天離別時的情景,馬在花邊嚼金轡,樓上的人垂玉箸遠遠地追看。描寫了別離的痛苦和無奈。詩中還描繪了春天的景色,柳林被微風拂動,蔥河被漫天的雪覆蓋,表現了離別時的寒冷和凄涼。
詩人用殷勤莫厭貂裘重這句話,表達了別離時的殷切囑咐。恐怕遭遇邊關五月的寒冷,暗示了春天離別帶來的不舒適和凄涼。
整首詩描寫了春天的別離場景,情感真摯而動人。通過描繪春天的景色和情感,表達了詩人對別離的無奈和痛苦。這首詩以簡潔明了的語言抒發了離別的情感,同時描寫了春天的美景,展示了詩人對生活的熱愛和對離別的無奈。
“擲下離觴指亂山”全詩拼音讀音對照參考
chūn bié
春別
zhì xià lí shāng zhǐ luàn shān, qū chéng bù dài fèng shēng cán.
擲下離觴指亂山,趨程不待鳳笙殘。
huā biān mǎ jué jīn xián qù,
花邊馬嚼金銜去,
lóu shàng rén chuí yù zhù kàn.
樓上人垂玉箸看。
liǔ mò suī rán fēng niǎo niǎo, cōng hé yóu zì xuě màn màn.
柳陌雖然風裊裊,蔥河猶自雪漫漫。
yīn qín mò yàn diāo qiú zhòng, kǒng fàn sān biān wǔ yuè hán.
殷勤莫厭貂裘重,恐犯三邊五月寒。
“擲下離觴指亂山”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。