“十年窮父子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年窮父子”全詩
不眠驚戍鼓,久客厭郵鈴。
洶洶城噴海,疏疏屋漏星。
十年窮父子,相守慰飄零。
分類:
《夜坐》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
夜坐
愁鬢丁年白,寒燈丙夜青。
不眠驚戍鼓,久客厭郵鈴。
洶洶城噴海,疏疏屋漏星。
十年窮父子,相守慰飄零。
譯文:
悲傷的白發,年歲已多。
在寒冷的夜晚,燈光顯得青青。
不眠被戍鼓聲吵醒,久居他鄉讓郵鈴厭煩。
喧囂的城市似海浪,稀疏的房屋漏星星。
父子相互慰籍,守望著彼此這漂泊的生活。
詩意:
這首詩以夜晚的寂靜為背景,描繪了一個貧困和孤獨的環境。詩人形容自己的黑發已經變成了白發,歲月的痕跡已經在臉上留下深深的印記。夜晚的燈光冷冷清清,沒有人陪伴他共度漫漫的夜晚。
戍鼓聲讓他失眠,郵鈴聲更是厭煩他漫長的客居生活。城市的繁忙都市讓他感到茫然,住所的漏雨之聲又讓他感到孤寂。然而,這十年來貧窮的父子相互扶持,彼此成為心靈的慰藉。
賞析:
這首詩描繪了唐代時期一個普通人的生活環境,通過細膩的描寫,展現了詩人內心的孤獨和失落。詩人以自己的經歷,表達出了許多人在異鄉漂泊時的普遍感受,揭示了生活的艱辛與無奈。
詩中的寒燈和戍鼓聲將夜晚的寂靜和恐懼描繪得淋漓盡致,城噴海、屋漏星的意象更是透露出一種尖銳而絕望的情緒。然而,詩人用十年的時光來慰藉彼此,并強調了親情和家庭的溫暖。這種情感上的依靠給了詩人一絲希望,也給了讀者一絲安慰。
《夜坐》通過簡潔而有力的句子,展現了對生活的無盡惆悵和對家庭的深深眷戀。它讓人們深思并珍惜身邊的親人和安定的生活。
“十年窮父子”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò
夜坐
chóu bìn dīng nián bái, hán dēng bǐng yè qīng.
愁鬢丁年白,寒燈丙夜青。
bù mián jīng shù gǔ, jiǔ kè yàn yóu líng.
不眠驚戍鼓,久客厭郵鈴。
xiōng xiōng chéng pēn hǎi, shū shū wū lòu xīng.
洶洶城噴海,疏疏屋漏星。
shí nián qióng fù zǐ, xiāng shǒu wèi piāo líng.
十年窮父子,相守慰飄零。
“十年窮父子”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。