“明良際會時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明良際會時”全詩
好景當三月,春光上國濃。
野花紅滴滴,江燕語喃喃。
鼓吹翻新調,都亭酒正酣。
登庸趨俊乂,廁用野無遺。
起喜賡歌日,明良際會時。
鹽車淹素志,長坂入青云。
老驥春風里,奔騰獨異群。
分類:
《留別四首》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
留別四首中文譯文:
鵬程三萬里,離別喝酒一千鐘。
好景應該是三月,春光在國都濃。
野花紅暈暈,江燕語喃喃。
管弦樂曲奏新調,都亭酒正酣。
登上庸才的道路,去除平凡的名號,不留遺憾。
慶賀賡歌的日子,明良交會之時。
行車被封的志向,駛入青云的長坂之中。
老馬在春風中,自己奔騰格外與眾不同。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人唐彥謙的《留別四首》之一。在詩中,作者通過描繪鵬程萬里、離別飲酒、美好景色、野花、江燕、樂曲、登庸之路、賡歌慶賀、鹽車志向、老馬奔騰等形象,表達了自己對于離別的感慨和對未來的期許。
首先,作者通過鵬程萬里和別酒一千鐘的描繪,表達了他對離別的深深惋惜和飲別的痛苦。其次,他以桃花盛開的三月、春光濃郁的上國為背景,表現出美好的景色和希望的未來。接下來,作者提到了野花紅滴滴、江燕語喃喃,給人以自然和寧靜的感覺。然后,他描繪了鼓吹樂曲翻新調和都亭酒的歡樂場景,給人以熱鬧和喜悅的感覺。
之后,作者提到了登庸趨俊乂,用“廁用野無遺”來形容他身上的平凡和庸俗已經一去不復返,他迎接的將是更加美好的未來。然后,他慶賀賡歌的日子,明良際會的時刻,表達出對于歡聚和美滿的渴望。接著,作者提到了鹽車淹素志和長坂入青云,表達了他對于追求遠大志向和成功的決心。
最后,作者提到了老驥春風里,奔騰獨異群,象征他迎接未來挑戰的勇敢和決心。整首詩在描繪景色的同時,也表達了作者對離別的痛苦和對未來的憧憬,通過詩人豪情萬丈、坦蕩的才情, 表現出了他宏大的志氣和對美好未來的向往與追求。
“明良際會時”全詩拼音讀音對照參考
liú bié sì shǒu
留別四首
péng chéng sān wàn lǐ, bié jiǔ yī qiān zhōng.
鵬程三萬里,別酒一千鐘。
hǎo jǐng dāng sān yuè, chūn guāng shàng guó nóng.
好景當三月,春光上國濃。
yě huā hóng dī dī, jiāng yàn yǔ nán nán.
野花紅滴滴,江燕語喃喃。
gǔ chuī fān xīn diào, dōu tíng jiǔ zhèng hān.
鼓吹翻新調,都亭酒正酣。
dēng yōng qū jùn yì, cè yòng yě wú yí.
登庸趨俊乂,廁用野無遺。
qǐ xǐ gēng gē rì, míng liáng jì huì shí.
起喜賡歌日,明良際會時。
yán chē yān sù zhì, cháng bǎn rù qīng yún.
鹽車淹素志,長坂入青云。
lǎo jì chūn fēng lǐ, bēn téng dú yì qún.
老驥春風里,奔騰獨異群。
“明良際會時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。