• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暫時不放酒杯空”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暫時不放酒杯空”出自唐代唐彥謙的《道中逢故人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zàn shí bù fàng jiǔ bēi kōng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “暫時不放酒杯空”全詩

    《道中逢故人》
    蘭陵市上忽相逢,敘別殷勤興倍濃。
    良會若同雞黍約,暫時不放酒杯空
    愁牽白發三千丈,路入青山幾萬重。
    行色一鞭催去馬,畫橋嘶斷落花風。

    分類:

    《道中逢故人》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意

    道中逢故人

    蘭陵市上忽相逢,
    敘別殷勤興倍濃。
    良會若同雞黍約,
    暫時不放酒杯空。

    愁牽白發三千丈,
    路入青山幾萬重。
    行色一鞭催去馬,
    畫橋嘶斷落花風。

    中文譯文:
    在蘭陵市上,突然遇到了故人,
    道別時情意更加濃厚。
    好像是一同吃雞和黍米的約定,
    暫時不放空酒杯。

    愁苦拖著三千丈的白發,
    走進青山的深處,
    行進的姿態催促馬匹快走,
    斜橋上嘶嘯的馬斷絕了落花的風。

    詩意和賞析:
    這首詩寫的是在路上偶然遇到了故人,感慨著別離的情愫。詩人將故人與一同吃雞和黍米的約定相比,表現了友誼的深厚。暫時不放酒杯表示著別離的時刻,暫時不慶祝,而停酒杯也是暫時舍不得分離的依戀之情。詩中的行色一鞭催去馬,畫橋嘶斷落花風,形容了離別時的急速和心情的惋惜。詩人借著描述自然景物來表達對別離的思緒,白發三千丈象征了時光的流逝和憂愁的沉重,而青山的幾萬重則是孤獨和茫然。整首詩意境明快,語言簡練,富有節奏感和意境描繪,表達了詩人的離愁別緒。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暫時不放酒杯空”全詩拼音讀音對照參考

    dào zhōng féng gù rén
    道中逢故人

    lán líng shì shàng hū xiāng féng, xù bié yīn qín xìng bèi nóng.
    蘭陵市上忽相逢,敘別殷勤興倍濃。
    liáng huì ruò tóng jī shǔ yuē,
    良會若同雞黍約,
    zàn shí bù fàng jiǔ bēi kōng.
    暫時不放酒杯空。
    chóu qiān bái fà sān qiān zhàng, lù rù qīng shān jǐ wàn zhòng.
    愁牽白發三千丈,路入青山幾萬重。
    xíng sè yī biān cuī qù mǎ, huà qiáo sī duàn luò huā fēng.
    行色一鞭催去馬,畫橋嘶斷落花風。

    “暫時不放酒杯空”平仄韻腳

    拼音:zàn shí bù fàng jiǔ bēi kōng
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暫時不放酒杯空”的相關詩句

    “暫時不放酒杯空”的關聯詩句

    網友評論

    * “暫時不放酒杯空”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暫時不放酒杯空”出自唐彥謙的 《道中逢故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品