“歲在開金寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲在開金寺”全詩
歲在開金寺,時來降玉輿。
龍形雖近剎,鳥跡尚留書。
竹是蒸青外,池仍點墨馀。
天文光圣草,寶思合真如。
謬奉千齡日,欣陪十地初。
分類:
作者簡介(李嶠)
《奉和幸三會寺應制》李嶠 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《奉和幸三會寺應制》
故臺蒼頡里,新邑紫泉居。
歲在開金寺,時來降玉輿。
龍形雖近剎,鳥跡尚留書。
竹是蒸青外,池仍點墨馀。
天文光圣草,寶思合真如。
謬奉千齡日,欣陪十地初。
詩意:這首詩是李嶠為了奉和幸三會寺應制而寫的。詩中描繪了詩人所在的蒼頡里故臺和紫泉居。詩人在開金寺擔任官職,正值莊嚴的時刻玉輿緩緩降臨。雖然離龍形寺很近,但這里的鳥兒還留有留言的腳印。竹葉依然是青翠欲滴,池水上還有點點墨香。天文寶物閃耀,圣草傳遞著圣潔的思想。詩人榮幸地參與這千齡的慶典,與眾多的禪師一同歡喜迎接這個新時代的開始。
賞析:這首詩以韻律優美的語言描述了詩人的官職和所在地的美景,詩中所展示的景色如畫,給人以真切的感受。詩人通過描繪蒼頡里故臺、紫泉居、開金寺等地的景色和場景,展示了唐代寺廟的莊嚴與美麗。同時,詩人也表達了自己對廟宇和禪師的尊敬之情,以及自己榮幸地參與其中的喜悅之情。整首詩寓意深遠,既表達了詩人對宗教和信仰的敬意,又凸顯了他對時代變遷的理解與感慨。
“歲在開金寺”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xìng sān huì sì yìng zhì
奉和幸三會寺應制
gù tái cāng jié lǐ, xīn yì zǐ quán jū.
故臺蒼頡里,新邑紫泉居。
suì zài kāi jīn sì, shí lái jiàng yù yú.
歲在開金寺,時來降玉輿。
lóng xíng suī jìn shā, niǎo jī shàng liú shū.
龍形雖近剎,鳥跡尚留書。
zhú shì zhēng qīng wài, chí réng diǎn mò yú.
竹是蒸青外,池仍點墨馀。
tiān wén guāng shèng cǎo, bǎo sī hé zhēn rú.
天文光圣草,寶思合真如。
miù fèng qiān líng rì, xīn péi shí dì chū.
謬奉千齡日,欣陪十地初。
“歲在開金寺”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。