“尺水成滄溟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尺水成滄溟”全詩
俯仰歲時久,帖然困蚊蠅。
豪鯨逸其穴,尺水成滄溟。
豈無魚鱉交,望望為所憎。
物理有翕張,達人同廢興。
幸無怵迫憂,聊復曲吾肱。
魚目出泥沙,空村百金珍。
豫章值擁輳,細細供蒸薪。
論材何必多,適用即能神。
托交何必深,寡求永相親。
鮑叔拙羈魯,張生窮厄陳。
茫然扳援際,豈意出風塵。
分類:
《感物二首》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
《感物二首》
騮馬初失群,也自矜猱騰。
俯仰歲時久,帖然困蚊蠅。
豪鯨逸其穴,尺水成滄溟。
豈無魚鱉交,望望為所憎。
物理有翕張,達人同廢興。
幸無怵迫憂,聊復曲吾肱。
魚目出泥沙,空村百金珍。
豫章值擁輳,細細供蒸薪。
論材何必多,適用即能神。
托交何必深,寡求永相親。
鮑叔拙羈魯,張生窮厄陳。
茫然扳援際,豈意出風塵。
這是一首描寫世俗眾生感悟的詩。作者以一種清新自如的筆觸,表達了對人生境遇和處世之道的深刻思考。
詩中通過騮馬、豪鯨、魚鱉等形象的描寫,暗示著人們在人生的舞臺上各自有著截然不同的命運和境遇,有時由于環境的變遷和機緣的差別,人們會失去原來的穩定與高位,社會競爭中的廝殺和掙扎令人生困擾和折磨。然而,作者并不感到沮喪和無望,而是通過反思和思維的力量來解讀這樣的現實。物理的變動和遠離原位并不可怕,而是人類社會的一種動力,只要找到適合自己的方法和行動,就能夠突破困境和苦難。
作者還強調了在人際交往中應當保持真誠和簡樸,不必過于深入和復雜。無論鮑叔這樣拙樸的鄉野之人,還是張生這樣深陷困境的知識分子,他們都能夠因為真摯的交情而得到力量和拯救。作者通過這樣的描述,表達了對于人與人相互交往的理解,以及對于人情世故的遠離和排斥。
整首詩以平易近人的方式,直接表達了作者對于人生困境和社會現象的思考和感悟。作者的言辭簡練,形象生動,表達了一種豁達和淡泊的生活態度,以及對于個體在社會中的位置和價值的思考。
“尺水成滄溟”全詩拼音讀音對照參考
gǎn wù èr shǒu
感物二首
lù jì chū shī qún, yì zì jīn qiáo téng.
騄驥初失群,亦自矜趫騰。
fǔ yǎng suì shí jiǔ, tiē rán kùn wén yíng.
俯仰歲時久,帖然困蚊蠅。
háo jīng yì qí xué, chǐ shuǐ chéng cāng míng.
豪鯨逸其穴,尺水成滄溟。
qǐ wú yú biē jiāo, wàng wàng wèi suǒ zēng.
豈無魚鱉交,望望為所憎。
wù lǐ yǒu xī zhāng, dá rén tóng fèi xìng.
物理有翕張,達人同廢興。
xìng wú chù pò yōu, liáo fù qū wú gōng.
幸無怵迫憂,聊復曲吾肱。
yú mù chū ní shā, kōng cūn bǎi jīn zhēn.
魚目出泥沙,空村百金珍。
yù zhāng zhí yōng còu, xì xì gōng zhēng xīn.
豫章值擁輳,細細供蒸薪。
lùn cái hé bì duō, shì yòng jí néng shén.
論材何必多,適用即能神。
tuō jiāo hé bì shēn, guǎ qiú yǒng xiāng qīn.
托交何必深,寡求永相親。
bào shū zhuō jī lǔ, zhāng shēng qióng è chén.
鮑叔拙羈魯,張生窮厄陳。
máng rán bān yuán jì, qǐ yì chū fēng chén.
茫然扳援際,豈意出風塵。
“尺水成滄溟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。