“灼灼臨黃道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“灼灼臨黃道”全詩
何如萬方會,頌德九門前。
灼灼臨黃道,迢迢入紫煙。
仙盤正下露,高柱欲承天。
山類叢云起,珠疑大火懸。
聲流塵作劫,業固海成田。
帝澤傾堯酒,宸歌掩舜弦。
欣逢下生日,還睹上皇年。
分類:
作者簡介(李嶠)
《奉和天樞成宴夷夏群僚應制》李嶠 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
轍跡光西崦,功業記北燕。
何如萬方會,頌德九門前。
灼灼臨黃道,迢迢入紫煙。
仙盤正下露,高柱欲承天。
山類叢云起,珠疑大火懸。
聲流塵作劫,業固海成田。
帝澤傾堯酒,宸歌掩舜弦。
欣逢下生日,還睹上皇年。
詩意和賞析:
這首詩是李嶠在奉和天樞成宴時所作,表達了對帝王的景仰和對國家繁榮昌盛的祝福。
詩中寫道,皇帝的馬車軌道照耀著西山的巒峰,記錄著北燕的功業紀錄。詩人贊美皇帝的領導,將各地的士人聚集在一起,共同頌揚皇帝的德政。皇帝正座落于黃道之上,高高在上,仿佛要進入紫色的天空。盤旋在皇帝上方的云山起伏不斷,就像懸掛著大火的珠寶。詩中還描繪了災難流傳的塵土,表達了國家歷史上曾經遭受的苦難和經歷。然而,國家的命運是固定的,就像海洋成了耕田,皇帝的恩澤就像堯帝的美酒,帝王的歌聲掩蓋了舜帝的琴聲。詩人欣喜地慶祝下皇帝的生日,并希望再次見到上一任皇帝的歲月。
這首詩以華麗的語言描繪了國家的輝煌和帝王的威嚴,表達了對國家昌盛的美好祝愿。詩中采用了豐富的象征意象和華麗的描寫手法,展現了唐代盛世的繁榮景象,寄托了詩人對皇帝和國家的深深敬意。
“灼灼臨黃道”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé tiān shū chéng yàn yí xià qún liáo yìng zhì
奉和天樞成宴夷夏群僚應制
zhé jī guāng xī yān, xūn yōng jì běi yàn.
轍跡光西崦,勛庸紀北燕。
hé rú wàn fāng huì, sòng dé jiǔ mén qián.
何如萬方會,頌德九門前。
zhuó zhuó lín huáng dào, tiáo tiáo rù zǐ yān.
灼灼臨黃道,迢迢入紫煙。
xiān pán zhèng xià lù, gāo zhù yù chéng tiān.
仙盤正下露,高柱欲承天。
shān lèi cóng yún qǐ, zhū yí dà huǒ xuán.
山類叢云起,珠疑大火懸。
shēng liú chén zuò jié, yè gù hǎi chéng tián.
聲流塵作劫,業固海成田。
dì zé qīng yáo jiǔ, chén gē yǎn shùn xián.
帝澤傾堯酒,宸歌掩舜弦。
xīn féng xià shēng rì, hái dǔ shàng huáng nián.
欣逢下生日,還睹上皇年。
“灼灼臨黃道”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。