“林垂短長云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林垂短長云”全詩
林垂短長云,山綴丹碧顆。
蓼花最無數,照水嬌婀娜。
何知是節序,風日自清妥。
群童競時新,萬果間蔬蓏.欣然為之醉,烏帽危不墮。
此日山中懷,孟公不如我。
分類: 九日
《九日游中溪》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
《九日游中溪》是唐代詩人唐彥謙創作的一首詩。這首詩以描繪山中秋日的景色為主題,通過細膩而生動的描寫,表達了作者對大自然的贊美和對快樂心情的抒發。
詩中描述了作者漫步于山中溪流之旁,靜坐在石頭上。林木高懸,云霧飄動,山巒修長,如丹色和碧色的珠寶點綴其中。溪旁的蓼花無數,在清澈的水面上顯得嬌艷動人。詩人感嘆于自然界的美景,卻不知道這是何時的季節。風和陽光都是那么清爽宜人。
接下來,詩人描繪了山中的童子們,正在熱鬧地玩耍。山間果蔬豐盈,迎接著豐收的季節。作者對這一切感到興奮和心醉,即使頭上的烏帽也不會掉落。詩人認為,他此刻在山中的快樂勝過了孟公(孟子)。
整首詩表現了作者對自然景色的細致觀察和深深的喜悅之情。通過描繪山水之美,表達了作者對大自然的景色和人生的熱愛。同時也傳達著對快樂和幸福感的渴望,詩中情緒愉悅,留給讀者一種輕松歡快的感受。
“林垂短長云”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì yóu zhōng xī
九日游中溪
yōu yōu xún jiàn xíng, lěi lěi jù shí zuò.
悠悠循澗行,磊磊據石坐。
lín chuí duǎn cháng yún, shān zhuì dān bì kē.
林垂短長云,山綴丹碧顆。
liǎo huā zuì wú shù, zhào shuǐ jiāo ē nuó.
蓼花最無數,照水嬌婀娜。
hé zhī shì jié xù, fēng rì zì qīng tuǒ.
何知是節序,風日自清妥。
qún tóng jìng shí xīn, wàn guǒ jiān shū luǒ. xīn rán wèi zhī zuì, wū mào wēi bù duò.
群童競時新,萬果間蔬蓏.欣然為之醉,烏帽危不墮。
cǐ rì shān zhōng huái, mèng gōng bù rú wǒ.
此日山中懷,孟公不如我。
“林垂短長云”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。