“非煙非霧隔儀形”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“非煙非霧隔儀形”全詩
黃扉議政參元化,紫殿稱觴拂壽星。
萬戶千門迷步武,非煙非霧隔儀形。
塵中舊侶無音信,知道遼東鶴姓丁。
分類:
《賀李昌時禁苑新命》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
《賀李昌時禁苑新命》是唐代詩人唐彥謙所作的一首詩。詩的中文譯文是:玉簡金文直上清,禁垣丹地閉嚴扃。黃扉議政參元化,紫殿稱觴拂壽星。萬戶千門迷步武,非煙非霧隔儀形。塵中舊侶無音信,知道遼東鶴姓丁。
這首詩以賀李昌時禁苑新命為題,表達了作者對朝廷官員李昌時重獲新的職位的祝賀之情。
詩中描繪了禁苑的景象,以玉簡和金文直上清,禁苑則披紅攏翠,禁垣關閉,嚴密拘禁,象征著政事的高度神圣和嚴肅。黃扉指的是皇帝的宮門,議政即為參與討論政事,參元化表示壽星參加演繹,紫殿則是宴會的地點,表達了慶賀和贊頌的意義。
接下來描述了在禁苑中,萬戶千門迷亂不定,不煙不霧隔離了原本的儀容風貌,形容了禁苑的莊嚴和尊貴。另外,作者提到自己的舊友沒有音信,得知一個姓丁的人去了遼東,藉此表達了感慨和思念之情。
整首詩以慶賀為主線,展示了禁苑的尊貴莊重和政事的偉大重要,同時也表達了詩人對昔日舊友的思念之情。詩中的意象豐富,運用了玉簡、金文、禁垣、紫殿等象征元素,以凝煉而精確的表達方式,描繪出了禁苑新命的盛況。整體上,這首詩展示了唐代宮廷的宏偉和神圣,彰顯了作者對朝廷事務和至親友人的關注和祝福之情。
“非煙非霧隔儀形”全詩拼音讀音對照參考
hè lǐ chāng shí jìn yuàn xīn mìng
賀李昌時禁苑新命
yù jiǎn jīn wén zhí shàng qīng, jìn yuán dān dì bì yán jiōng.
玉簡金文直上清,禁垣丹地閉嚴扃。
huáng fēi yì zhèng cān yuán huà,
黃扉議政參元化,
zǐ diàn chēng shāng fú shòu xīng.
紫殿稱觴拂壽星。
wàn hù qiān mén mí bù wǔ, fēi yān fēi wù gé yí xíng.
萬戶千門迷步武,非煙非霧隔儀形。
chén zhōng jiù lǚ wú yīn xìn, zhī dào liáo dōng hè xìng dīng.
塵中舊侶無音信,知道遼東鶴姓丁。
“非煙非霧隔儀形”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。