“長驅六郡雄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長驅六郡雄”全詩
授律星芒動,分兵月暈空。
犀皮擁青橐,象齒飾雕弓。
決勝三河勇,長驅六郡雄。
登山窺代北,屈指計遼東。
佇見燕然上,抽毫頌武功。
分類: 離別
作者簡介(李嶠)
《餞薛大夫護邊》李嶠 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《餞薛大夫護邊》
荒隅時未通,副相下臨戎。
授律星芒動,分兵月暈空。
犀皮擁青橐,象齒飾雕弓。
決勝三河勇,長驅六郡雄。
登山窺代北,屈指計遼東。
佇見燕然上,抽毫頌武功。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代李嶠所作,題目為《餞薛大夫護邊》。詩中描述了薛大夫護衛邊疆的情景和事跡。
首先,詩中提到了邊境地區一直荒涼貧困,一直未得到詳細了解。現在副相親臨戎馬邊疆,為了保衛國土而動員起整個星空。
其次,薛大夫騎著犀皮坐騎,頭戴象牙制作的帽子,并手持雕花弓箭。這些象征物展現出他的豪勇和威風。
然后,薛大夫帶領軍隊奮勇殺敵,先后取得三河地區的勝利,并長驅直入六郡,顯示出他的英勇。
最后,他登上了山頂,俯瞰遼東地勢,用手指算起解決問題。他在燕然山上出現,為自己的戰功自豪。
整首詩描繪了薛大夫英勇護邊的壯觀景象,歌頌了他的軍略才能和奮勇殺敵的英勇行為。同時,這首詩也具有鼓舞士氣、表揚軍功的作用。
“長驅六郡雄”全詩拼音讀音對照參考
jiàn xuē dài fū hù biān
餞薛大夫護邊
huāng yú shí wèi tōng, fù xiàng xià lín róng.
荒隅時未通,副相下臨戎。
shòu lǜ xīng máng dòng, fēn bīng yuè yùn kōng.
授律星芒動,分兵月暈空。
xī pí yōng qīng tuó, xiàng chǐ shì diāo gōng.
犀皮擁青橐,象齒飾雕弓。
jué shèng sān hé yǒng, cháng qū liù jùn xióng.
決勝三河勇,長驅六郡雄。
dēng shān kuī dài běi, qū zhǐ jì liáo dōng.
登山窺代北,屈指計遼東。
zhù jiàn yàn rán shàng, chōu háo sòng wǔ gōng.
佇見燕然上,抽毫頌武功。
“長驅六郡雄”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。