“是何無了公”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“是何無了公”全詩
靈匡虛院外,虎跡亂山中。
晝夜必連去,古今爭敢同。
禪情豈堪問,問答更無窮。
《贈無了禪師》周樸 翻譯、賞析和詩意
《贈無了禪師》是唐代詩人周樸創作的一首詩。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不學世所惜,
是何無了公。
靈匡虛院外,
虎跡亂山中。
晝夜必連去,
古今爭敢同。
禪情豈堪問,
問答更無窮。
詩意:
這首詩表達了對無了禪師的贊美和敬意。無了禪師是一位杰出的禪宗大師,他在靈匡虛院外,在虎跡縱橫的山中修行禪宗,并以日夜不斷的苦修取得了非凡的成就。詩人將無了禪師與眾不學世所惜的圣賢相提并論,表達了對他高尚的品德和卓越的修行的敬佩之情。
賞析:
該詩共四句,形式簡潔,意味深遠。首兩句“不學世所惜,是何無了公。”直接抒發了詩人對無了禪師的欽佩之情。第三、四句“靈匡虛院外,虎跡亂山中。”描寫了禪師修行的環境,認為他身在靈匡虛院外,而周圍虎跡縱橫,山勢險峻,生活環境極為艱苦。接著,“晝夜必連去,古今爭敢同。”強調了禪師全身心投入禪修的堅定決心和意志, 以及他對古今圣賢的崇敬之情。最后兩句“禪情豈堪問,問答更無窮。”則反映了禪師在修行中的境界,詩人表示禪修境界無法言喻,問與答更加難以窮盡,表達了對禪修者智慧和覺悟的敬畏。整首詩以簡潔的文字表達了對無了禪師高尚的品德和卓越的修行的贊美之情,同時呈現了禪修境界的深邃與超越。
“是何無了公”全詩拼音讀音對照參考
zèng wú le chán shī
贈無了禪師
bù xué shì suǒ xī, shì hé wú le gōng.
不學世所惜,是何無了公。
líng kuāng xū yuàn wài, hǔ jī luàn shān zhōng.
靈匡虛院外,虎跡亂山中。
zhòu yè bì lián qù, gǔ jīn zhēng gǎn tóng.
晝夜必連去,古今爭敢同。
chán qíng qǐ kān wèn, wèn dá gèng wú qióng.
禪情豈堪問,問答更無窮。
“是何無了公”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。