“不知何事到巴溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知何事到巴溪”出自唐代周樸的《詠猿》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù zhī hé shì dào bā xī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“不知何事到巴溪”全詩
《詠猿》
生在巫山更向西,不知何事到巴溪。
中宵為憶秋云伴,遙隔朱門向月啼。
中宵為憶秋云伴,遙隔朱門向月啼。
分類:
《詠猿》周樸 翻譯、賞析和詩意
詠猿
生在巫山更向西,
不知何事到巴溪。
中宵為憶秋云伴,
遙隔朱門向月啼。
中文譯文:
猿猴生在巫山之上,進一步向西邊,
不知為了什么事情來到了巴溪。
深夜時分,它懷念起了秋天的云朵,
遙遠地隔著紅色的門戶向月亮啼唱。
詩意:
這首詩以詠猿的形式,表達了作者對巫山和巴溪的思念之情。猿猴生活在巫山,卻不知為何而去巴溪,而當它在中夜時分聽到秋天的云朵的詠唱時,它遙遠地隔著朱門,望著明亮的月亮發出悲鳴。
賞析:
這首詩以猿猴為主題,通過它們的行動來表達作者對巫山和巴溪的思念之情。詩中使用了生動形象的語言,描繪了猿猴自然生活的景象。中宵的秋天,讓猿猴回憶起巫山的云朵和巴溪的事情,以及它遙遠地望著明亮的月亮的情景。整首詩情感真摯,寄托了作者對鄉愁的思念之情,表達了對故鄉和美好回憶的無盡思念,以及猿猴在秋天夜晚中的哀婉悲鳴。
“不知何事到巴溪”全詩拼音讀音對照參考
yǒng yuán
詠猿
shēng zài wū shān gèng xiàng xī, bù zhī hé shì dào bā xī.
生在巫山更向西,不知何事到巴溪。
zhōng xiāo wèi yì qiū yún bàn, yáo gé zhū mén xiàng yuè tí.
中宵為憶秋云伴,遙隔朱門向月啼。
“不知何事到巴溪”平仄韻腳
拼音:bù zhī hé shì dào bā xī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不知何事到巴溪”的相關詩句
“不知何事到巴溪”的關聯詩句
網友評論
* “不知何事到巴溪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不知何事到巴溪”出自周樸的 《詠猿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。