“夢繞長松塔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢繞長松塔”全詩
未得重相見,秋燈照影堂。
孤云終負約,薄宦轉堪傷。
夢繞長松塔,遙焚一炷香。
分類:
作者簡介(鄭谷)

鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。
《谷自亂離之后在西蜀半紀之馀多寓止精舍…四韻以吊之》鄭谷 翻譯、賞析和詩意
《谷自亂離之后在西蜀半紀之馀多寓止精舍…四韻以吊之》是唐代鄭谷創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每次思念凈話,雨夜對禪席。
未能再次相見,秋燈照亮影堂。
孤云最終背約,平庸的官職讓人傷心。
夢中環繞長松寺,遙遙燃起一支香。
詩意:
這首詩是鄭谷寓居西蜀半紀之后,唐朝亂離之際,用四言律詩的形式吊唁逝去的友人。詩人思念逝去的朋友,愿意在雨夜對著禪座上思念他的話語。然而,不幸的是,他們再也沒有機會相聚了。在秋天的燈光下,詩人在影堂中悲傷地回憶著和朋友一起度過的時光。最后,詩人描繪了夢境中長松寺的景象,遙望著點燃的一支香,以表達對逝去友人的哀悼之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對已逝友人的深深思念。詩中雖然沒有具體描述友人的形象和故事,但透過詩人的情感和心境,使讀者感受到了他們之間深厚的情誼和友誼的真摯。
詩中運用了雨夜、禪床、秋燈等意象,形象地表達了詩人內心的孤獨和對逝去友人的思念之情。尤其是詩人描繪的長松塔和焚香的場景,使整首詩充滿了禪意和寧靜。
這首詩詞通過簡約而切合主題的語言,將人們對逝去友人的思念和哀傷表達得淋漓盡致。同時,也反映了當時唐朝社會動蕩的局勢和詩人內心的苦悶與迷茫。通過婉轉的詞句,使人們對生死和友情產生了深思。
“夢繞長松塔”全詩拼音讀音對照參考
gǔ zì luàn lí zhī hòu zài xī shǔ bàn jì zhī yú duō yù zhǐ jīng shè sì yùn yǐ diào zhī
谷自亂離之后在西蜀半紀之馀多寓止精舍…四韻以吊之
měi sī wén jìng huà, yǔ yè duì chán chuáng.
每思聞凈話,雨夜對禪床。
wèi dé zhòng xiāng jiàn, qiū dēng zhào yǐng táng.
未得重相見,秋燈照影堂。
gū yún zhōng fù yuē, báo huàn zhuǎn kān shāng.
孤云終負約,薄宦轉堪傷。
mèng rào cháng sōng tǎ, yáo fén yī zhù xiāng.
夢繞長松塔,遙焚一炷香。
“夢繞長松塔”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。