“龍舟命近臣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍舟命近臣”全詩
深疑一夜雨,宛似五湖春。
泛滟翹振鷺,澄清躍紫鱗。
翠低孤嶼柳,香失半汀蘋.
鳳輦尋佳境,龍舟命近臣。
桂花如入手,愿作從游人。
分類:
作者簡介(鄭谷)

鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。
《乾符丙申歲奉試春漲曲江池(用春字)》鄭谷 翻譯、賞析和詩意
《乾符丙申歲奉試春漲曲江池(用春字)》是唐代鄭谷的一首詩詞。詩中描繪了春天到來時漲滿的曲江池的景象,以及皇帝和皇后乘船游覽的情景。
譯文:
水悠悠 flowing endlessly
風回回 the wind comes and goes
扁規圓矩 flat square and round
一簾幽夢 a curtain of dreams
紫禁挹天氣 the Purple Forbidden City houses the celestial qi
皇王黃土間 the emperor and king rule over this earthly land
乾符丙申歲 the year of Bing Shen (Tang Dynasty)
奉試春漲曲江池 to testify the rising of spring in Qujiang Lake
泛滟翹振鷺 the rippling water startles the herons
澄清躍紫鱗 the clear water leaps with purple fish
翠低孤嶼柳 green willows hang low over the lonely island
香失半汀蘋 the fragrance drifts away from the lotus
鳳輦尋佳境 the phoenix carriage seeks a beautiful landscape
龍舟命近臣 the dragon boat commands the close ministers
桂花如入手 the osmanthus flowers are in your hand
愿作從游人 I wish to accompany you as a traveler
詩意:
這首詩以豐富的想象力和細膩的筆觸,描繪了春天到來時曲江池的生動景象,同時也表達了詩人對皇帝和皇后的祝福和崇敬。詩中通過描繪泛滟的水面、飛舞的鷺鳥、清澈的水中魚兒、低垂的柳樹、飄散的花香以及皇帝和皇后乘船游覽的場景,刻畫出了春天的喜悅和生機。
賞析:
這首詩以婉轉動情的語言描繪了春天的美景,通過豐富的意象和細膩的描寫創造出了一幅色彩斑斕的畫面。詩人運用了大量的對比和修辭手法,使詩中的景物更加生動而富有魅力。詩人用“泛滟翹振鷺”形容水面上飛翔的鷺鳥,通過對比描寫出了水面的波光粼粼和鷺鳥的婉約之美;用“澄清躍紫鱗”形容水中的魚兒,既表現了水的清澈透明,又展示了魚兒的活潑生動;用“翠低孤嶼柳,香失半汀蘋”描繪了柳樹和荷花分別的境況,使詩中的景物更加豐富多樣。整首詩語言優美、意境深遠,展現出了春天的生機與美麗。
“龍舟命近臣”全詩拼音讀音對照參考
gān fú bǐng shēn suì fèng shì chūn zhǎng qǔ jiāng chí yòng chūn zì
乾符丙申歲奉試春漲曲江池(用春字)
wáng zé shàng tōng jīn, ēn bō cǐ rì xīn.
王澤尚通津,恩波此日新。
shēn yí yī yè yǔ, wǎn sì wǔ hú chūn.
深疑一夜雨,宛似五湖春。
fàn yàn qiào zhèn lù, chéng qīng yuè zǐ lín.
泛滟翹振鷺,澄清躍紫鱗。
cuì dī gū yǔ liǔ, xiāng shī bàn tīng píng.
翠低孤嶼柳,香失半汀蘋.
fèng niǎn xún jiā jìng, lóng zhōu mìng jìn chén.
鳳輦尋佳境,龍舟命近臣。
guì huā rú rù shǒu, yuàn zuò cóng yóu rén.
桂花如入手,愿作從游人。
“龍舟命近臣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。