“孤舟夜浪翻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤舟夜浪翻”全詩
久客秋風起,孤舟夜浪翻。
鄉音離楚水,廟貌入湘源。
岸闊鳧鹥小,林垂橘柚繁。
津官來有意,漁者笑無言。
早晚酬僧約,中條有藥園。
分類: 詠竹
作者簡介(鄭谷)

鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。
《遠游》鄭谷 翻譯、賞析和詩意
《遠游》是一首唐代的詩歌,作者是鄭谷。詩中描繪了遠離故鄉的游子在江湖漂泊的生活境遇。本詩的中文譯文如下:
江湖仍是最重要之事,
飲食住處在戍鼙聲中。
長期客居秋風起,
孤舟在夜浪中翻滾。
家鄉的語音已遠離楚水,
鄉貌和廟宇已進入湘水的源流。
岸邊廣闊,鳧鹥纖小,
林中橘柚茂盛而垂楊低垂。
渡口的官員帶著某種意圖而來,
漁者笑得無話可說。
早晚要履行與僧人之間的約定,
中條有一片藥草園。
這首詩詞表現了游子長期遠離故鄉的思鄉之情以及在江湖漂泊生活中的困苦和艱辛。作者通過描寫游子在秋風中孤舟翻滾的情景,抒發了游子離鄉之后的孤獨和無助之感。詩中還展現了游子對家鄉的思念,描繪了鄉音、鄉貌以及鄉土植物的情景,通過這些細膩的描寫,傳遞了作者對故鄉的眷戀之情。
詩中還描繪了渡口的情景,津官來訪和漁者的對話,這些細節展現了游子在外的生活狀況。最后,作者表達了與僧人的約定和中條藥草園的寄托,展示了游子對未來美好生活的向往和希望。
整首詩詞通過細膩的描寫表達了游子在江湖漂泊的生活境遇,傳遞了作者對故鄉的思念之情以及對未來的憧憬,并展現了對人生困頓境地中的寄托和希望。
“孤舟夜浪翻”全詩拼音讀音對照參考
yuǎn yóu
遠游
jiāng hú yóu zú shì, shí sù shù pí xuān.
江湖猶足事,食宿戍鼙喧。
jiǔ kè qiū fēng qǐ, gū zhōu yè làng fān.
久客秋風起,孤舟夜浪翻。
xiāng yīn lí chǔ shuǐ, miào mào rù xiāng yuán.
鄉音離楚水,廟貌入湘源。
àn kuò fú yī xiǎo, lín chuí jú yòu fán.
岸闊鳧鹥小,林垂橘柚繁。
jīn guān lái yǒu yì, yú zhě xiào wú yán.
津官來有意,漁者笑無言。
zǎo wǎn chóu sēng yuē, zhōng tiáo yǒu yào yuán.
早晚酬僧約,中條有藥園。
“孤舟夜浪翻”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。