• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蕭衰未必為年華”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕭衰未必為年華”出自唐代鄭谷的《多情》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiāo shuāi wèi bì wèi nián huá,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “蕭衰未必為年華”全詩

    《多情》
    賦分多情卻自嗟,蕭衰未必為年華
    睡輕可忍風敲竹,飲散那堪月在花。
    薄宦因循拋峴首,故人流落向天涯。
    鶯春雁夜長如此,賴是幽居近酒家。

    分類:

    作者簡介(鄭谷)

    鄭谷頭像

    鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。

    《多情》鄭谷 翻譯、賞析和詩意

    《多情》詩詞的中文譯文如下:

    分多情卻自嗟,
    心如蕭衰未必像相貌般歲華。
    縱然寒風喧囂擊打竹林,
    卻不堪忍受酒席離散、明月花間的相逼。
    本是因為輕薄的宦途不得志,
    才漂泊到天涯之處,與故友分離。
    鶯鳥喚春之際,雁兒歸夜時間長久,
    幸好我住得近酒家,才能安心度日。

    這首詩描寫了詩人鄭谷多情的心境。詩人自言自語地感慨,說自己分外多情,但卻為此而憂愁,暗示自己的多情并不能帶來快樂。詩中蕭衰一詞指的是憔悴頹廢的樣子,作者用蕭衰來比喻自己的心情,表示自己的心情并不一定隨著歲月的流逝而變得蕭條。接下來,詩人以風敲竹、酒散花殘的景象來形容自己的心境,表達了心中的苦悶和無奈。

    詩人進一步描繪了自己在官場上的遭遇,他因為境遇不好,一直抱持著循規蹈矩、不求進取的態度,最終只能遠離故鄉,一人流落天涯。詩末,詩人以春日的鶯鳥和夜晚的歸雁來形容時光流轉的長久,然而作者能夠慶幸的是他住得近酒家,在逆境中也能夠尋得些許慰藉和寧靜。

    整首詩以簡潔明快的語言勾勒出了詩人內心的多情與無奈。詩人通過對自然景象的描繪,流露出自己內心的憤懣和對命運的無奈。詩人的多情并沒有給他帶來真正的快樂,反而讓他更加傷感。在生活的艱難中,詩人卻尋得了一絲慰藉,能夠靠酒家近處的一份安寧來緩解內心的坎坷。這首詩展現了唐代多情詩人的思想情感,表達了他們在當時的官場和社會中的不滿和無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕭衰未必為年華”全詩拼音讀音對照參考

    duō qíng
    多情

    fù fēn duō qíng què zì jiē, xiāo shuāi wèi bì wèi nián huá.
    賦分多情卻自嗟,蕭衰未必為年華。
    shuì qīng kě rěn fēng qiāo zhú,
    睡輕可忍風敲竹,
    yǐn sàn nà kān yuè zài huā.
    飲散那堪月在花。
    báo huàn yīn xún pāo xiàn shǒu, gù rén liú luò xiàng tiān yá.
    薄宦因循拋峴首,故人流落向天涯。
    yīng chūn yàn yè zhǎng rú cǐ, lài shì yōu jū jìn jiǔ jiā.
    鶯春雁夜長如此,賴是幽居近酒家。

    “蕭衰未必為年華”平仄韻腳

    拼音:xiāo shuāi wèi bì wèi nián huá
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕭衰未必為年華”的相關詩句

    “蕭衰未必為年華”的關聯詩句

    網友評論

    * “蕭衰未必為年華”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭衰未必為年華”出自鄭谷的 《多情》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品