• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “城下獨吟行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    城下獨吟行”出自唐代崔涂的《夕次洛陽道中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chéng xià dú yín xíng,詩句平仄:平仄平平平。

    “城下獨吟行”全詩

    《夕次洛陽道中》
    秋風吹故城,城下獨吟行
    高樹鳥已息,古原人尚耕。
    流年川暗度,往事月空明。
    不復嘆岐路,馬前塵夜生。

    分類:

    作者簡介(崔涂)

    崔涂(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進士。終生飄泊,漫游巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

    《夕次洛陽道中》崔涂 翻譯、賞析和詩意

    夕次洛陽道中

    秋風吹故城,城下獨吟行。
    高樹鳥已息,古原人尚耕。
    流年川暗度,往事月空明。
    不復嘆岐路,馬前塵夜生。

    中文譯文:

    夜晚在洛陽道上的一刻

    秋風吹拂著這座古老的城池,我獨自在城外吟唱。
    高樹上的鳥兒已經歸息,而古原上的人們依然辛勤耕作。
    流淌的時光像暗度陳倉的川流一樣,往事在明亮的月光下變得空無一物。
    不再嘆息命運的岐路,馬前的塵埃在夜晚產生。

    詩意:

    這首詩描繪了作者在洛陽道上夜晚的寂靜和思索。秋風吹拂著古城,引人深思,作者獨自在城下吟唱,表達對過去歲月的追憶和對未來的思考。高樹已經沒有鳥兒的聲音,但古原上的農民仍然忙碌耕作,生活的循環不斷進行。時間像流淌的川水一樣匆匆而過,回憶在明亮的月光下變得模糊,但作者不再為過去的選擇而遺憾,他對前方的未知充滿期待。

    賞析:

    這首詩表達了作者對過去和未來的思考,以及對現實生活的觀察和體驗。作者通過描繪秋風吹拂古城、高樹鳥已息、古原人耕作等景象,展示了一個安靜而寂寥的夜晚。流淌的時光和明亮的月光象征著歲月的流逝和經歷的豐富,同時也暗示了生活的不斷變化和人的追求。最后,作者表達了對未來的樂觀和向往,不再被過去所困擾,而是心懷希望地面對前方的未知。整首詩以簡潔、凝練的語言描繪景色,以深邃、富有哲理的思考訴說人生,給讀者留下了一種靜謐而深沉的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “城下獨吟行”全詩拼音讀音對照參考

    xī cì luò yáng dào zhōng
    夕次洛陽道中

    qiū fēng chuī gù chéng, chéng xià dú yín xíng.
    秋風吹故城,城下獨吟行。
    gāo shù niǎo yǐ xī, gǔ yuán rén shàng gēng.
    高樹鳥已息,古原人尚耕。
    liú nián chuān àn dù, wǎng shì yuè kōng míng.
    流年川暗度,往事月空明。
    bù fù tàn qí lù, mǎ qián chén yè shēng.
    不復嘆岐路,馬前塵夜生。

    “城下獨吟行”平仄韻腳

    拼音:chéng xià dú yín xíng
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “城下獨吟行”的相關詩句

    “城下獨吟行”的關聯詩句

    網友評論

    * “城下獨吟行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“城下獨吟行”出自崔涂的 《夕次洛陽道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品