• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白社同孤立”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白社同孤立”出自唐代崔涂的《寄舅》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bái shè tóng gū lì,詩句平仄:平仄平平仄。

    “白社同孤立”全詩

    《寄舅》
    中朝軒冕內,久絕甯家親。
    白社同孤立,青云獨并伸。
    致君期折檻,舉職在埋輪。
    須信堯庭草,猶能指佞人。

    分類:

    作者簡介(崔涂)

    崔涂(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進士。終生飄泊,漫游巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

    《寄舅》崔涂 翻譯、賞析和詩意

    中朝軒冕內,
    久絕寧家親。
    白社同孤立,
    青云獨并伸。
    致君期折檻,
    舉職在埋輪。
    須信堯庭草,
    猶能指佞人。

    譯文:
    中宮和朝堂之間,
    已經許久沒有親戚照顧了。
    在白社孤獨立立,
    只有在青云中才能伸展開。
    我期待著盡忠職守,
    把荊棘掀翻在軒門前。
    你應該相信,如同堯時的庭院雜草,
    一樣能夠指導那些為非作歹的人。

    詩意:
    這首詩是崔涂寄給他的舅舅的。詩中描繪了作者在宮中和朝堂之間的孤獨和無助。他與親近的舅舅久違相見,感到非常惋惜。在宮中,他感到自己孤立無援,無人能理解他內心的苦悶。然而,作者并不氣餒,他表達了自己忠誠于國家和職責,希望能為國家盡心盡力,并期待自己能像堯時的庭院雜草一樣,能夠指引出那些愚蠢的人做出正確的選擇。

    賞析:
    這首詩以簡潔的文字描繪了作者內心的掙扎和對家國和理想的忠誠。作者在宮中長期孤獨而又無助的環境中獨自面對困境,表達了他內心的不安和渴望有親人的陪伴。然而,他并沒有向命運低頭,而是選擇了積極面對,表達了自己為國家盡忠職守的決心。詩中的比喻也很有意境和哲理,通過庭院草指引愚蠢的人的形象,表達了作者希望自己能夠通過自己的行動引導他人走向正確的道路的愿望。整首詩情感真摯,催人深思,展現了作者的堅強和樂觀精神。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白社同孤立”全詩拼音讀音對照參考

    jì jiù
    寄舅

    zhōng cháo xuān miǎn nèi, jiǔ jué níng jiā qīn.
    中朝軒冕內,久絕甯家親。
    bái shè tóng gū lì, qīng yún dú bìng shēn.
    白社同孤立,青云獨并伸。
    zhì jūn qī zhé kǎn, jǔ zhí zài mái lún.
    致君期折檻,舉職在埋輪。
    xū xìn yáo tíng cǎo, yóu néng zhǐ nìng rén.
    須信堯庭草,猶能指佞人。

    “白社同孤立”平仄韻腳

    拼音:bái shè tóng gū lì
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白社同孤立”的相關詩句

    “白社同孤立”的關聯詩句

    網友評論

    * “白社同孤立”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白社同孤立”出自崔涂的 《寄舅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品