• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “露白宵鐘徹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    露白宵鐘徹”出自唐代杜審言的《秋夜宴臨津鄭明府宅》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lòu bái xiāo zhōng chè,詩句平仄:仄平平平仄。

    “露白宵鐘徹”全詩

    《秋夜宴臨津鄭明府宅》
    行止皆無地,招尋獨有君。
    酒中堪累月,身外即浮云。
    露白宵鐘徹,風清曉漏聞。
    坐攜馀興往,還似未離群。

    分類:

    作者簡介(杜審言)

    杜審言頭像

    杜審言(約645-708),字必簡,漢族,中國唐朝襄州襄陽人,是大詩人杜甫的祖父。唐高宗咸亨進士,唐中宗時,因與張易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學士,少與李嶠、崔融、蘇味道齊名,稱“文章四友”,是唐代“近體詩”的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹嚴。

    《秋夜宴臨津鄭明府宅》杜審言 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    秋夜在臨津鄭明府的宅邸宴會
    行動無處可停,唯有你來招尋。
    酒中可以消磨多少月光,但離開你就是浮云。
    露水灑白了宵夜的鐘聲,清風中傳來黎明的漏音。
    坐著一起分享歡愉的心情,仿佛還沒有離開眾人。

    詩意:
    這首詩詞寫的是一個秋夜,在津州鄭明府的宅邸舉行的宴會。詩人表示自己在宴會上行動無處可停,唯有特別尋找與他相伴的人。他說酒中可以度過多少個月光,但離開了他尋找的人就沒有意義,就如同浮云一般虛無飄渺。他還描寫了宵夜鐘聲和黎明漏音的美好景象,以及與他一起坐著分享愉快心情的人的情景。整首詩表達了詩人在宴會上尋求真正的快樂,而這抒發出的情感又與他離開群眾的身份相矛盾,帶有一種對現實生活的思索和矛盾。

    賞析:
    這首詩以秋夜宴會為背景,通過對行動、酒與身外世界的描繪,展現了詩人內心的孤獨和寂寞。詩人通過描繪秋夜的景物,如露水灑白了的宵夜鐘聲和清風中傳來的黎明的漏音,表達了對美好事物的向往。同時,他通過與他一起分享歡愉的人的描寫,表達了對真正快樂的追求。整首詩意蘊含著對人生與現實的思考,以及對尋找幸福的追求。詩人以流暢的詩句和細膩的描寫,創造了一種秋夜宴會的氛圍,使讀者能夠身臨其境地感受到詩人的情感與思想。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “露白宵鐘徹”全詩拼音讀音對照參考

    qiū yè yàn lín jīn zhèng míng fǔ zhái
    秋夜宴臨津鄭明府宅

    xíng zhǐ jiē wú dì, zhāo xún dú yǒu jūn.
    行止皆無地,招尋獨有君。
    jiǔ zhōng kān lěi yuè, shēn wài jí fú yún.
    酒中堪累月,身外即浮云。
    lòu bái xiāo zhōng chè, fēng qīng xiǎo lòu wén.
    露白宵鐘徹,風清曉漏聞。
    zuò xié yú xìng wǎng, hái shì wèi lí qún.
    坐攜馀興往,還似未離群。

    “露白宵鐘徹”平仄韻腳

    拼音:lòu bái xiāo zhōng chè
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “露白宵鐘徹”的相關詩句

    “露白宵鐘徹”的關聯詩句

    網友評論

    * “露白宵鐘徹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“露白宵鐘徹”出自杜審言的 《秋夜宴臨津鄭明府宅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品